Sa lluna encara no és posta
Si alç es cap la veuré
Jo cant as mig des carrer
Bon amor, davant ca vostra
Davant ca vostra hi ha
Bon amor, dos garrovers
M’agradaria ser arbre
Ventura em veuries més
Davant ta finestra hi ha
Bon amor, un margalider
Jo no vull cap margalida
Que jo et vull a tu primer
Es vent diu que no m’estimes
Bon amor, jo no m’ho crec
Es vent xiula, mou els arbres
Però d’amor ell no en sap res
Quina cambra tens més blanca
Bon amor, que trista està
Està plena de paraules
Que no vull escoltar
Sa lluna ara ja és posta
Bon amor, i tu no hi ets
Estic cantant tota sola
Només m’acompanya es vent…
Перевод песни Cançó del bon amor
СА Луна еще не установлена.
Если АЛЧ идет навстречу, я увижу.
Я не могу ухватиться за середину улицы,
Хорошая любовь, прежде чем твоя,
Прежде, чем твоя, твоя там,
Хорошая любовь, два рожковых дерева,
Я хотел бы быть деревом
Вентура, я больше
Витаю перед этим окном.
Хорошая любовь, маргалидер.
Мне не нужна маргалида.
Сначала я хочу тебя.
Было ветрено, он говорит, что не любит меня, хорошая любовь, я не думал, что мы ветер свистит, двигает деревья, но любовь, он ничего не знает, в какой комнате у тебя есть больше белой хорошей любви, это печально, что она полна слов, которые я не хочу слушать, как Луна сейчас установлена хорошая любовь, и ты не там, ты
Я пою в полном одиночестве.
Меня сопровождает лишь ветер...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы