L’Amat a l’Amic li deia
I eix somrient li respon
¿Què us plau, oh estimat dolcíssim
Rosa mel del meu consol
Daurat somni dels meus somnis
De mes alegries font
Principi de mos principis
Dolça amor de mos amors.
Amic i Amat se nuaven
Se nuaven ses amors
Perquè jamai de la vida
Se desjunyissin els dos.
La corda amb què les nuaven
Era feta de records
De pensaments i de flors
Перевод песни Se Nuaven Alhasmarilon
Любимый друг сказал
И ось улыбается отвечает:
Что тебе угодно, о, дорогой дольцисим,
Розовый мед моего комфорта.
Золотая мечта моей мечты,
Месяц радости, источник
Принципа Мос, принципы
Сладкой любви, укуси любовь.
Друг и Амат-это нуэвен,
Это нуэвен СЭС любит,
Потому что jamai жизни
Он desjunyissin два.
Веревка, с которой нуэвен
Был сделан из воспоминаний,
Мыслей и цветов.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы