No sé per què, però tot m’entristeix
Ni sé què fer perquè em fugi aquest pes;
Ja mai ningú no em besa
Ningú no m’espera…
Ai, amor, on ets que no véns?
El llit més fred, si de nit no t’hi sent;
Per dir-te «amor», donaria el meu cel
La lluna em convida
A estimar la vida…
Ai, amor, on ets que no véns?
He sentit a dir, que estimar és tan bonic…
Tan bonic i tan difícil…
Prec els estels perquè arribis i siguis ben meu
Ben meu, ben meu
I mentrestant, perquè això sigui cert
M’invent el so que fa la teva veu
Per dir «t'estim»
O per dir «et desig»…
Ai, amor, on ets que no véns?
Перевод песни Lover Man
Я не знаю, почему, но все, что мне грустно,
И я не знаю, что делать, потому что я избегаю этого веса;
Уже никто меня не целует,
Никто не ждет меня...
О, любимая, куда же ты не идешь?
Кровать холоднее, если ночью ты не чувствуешь;
Сказать тебе "любовь", пригласит ли мое небо
Луна меня
Любить жизнь...
О, любимая, куда же ты не идешь?
Я слышал, говорят, что любовь так прекрасна...
Так прекрасна и так трудна ...
Молю звезды о тебе и будь моей.
Что ж, Боже мой, что ж,
И тем временем, чтобы это было правдой.
Я изобрел звук, который заставляет твой голос
Говорить "Ты, Я люблю"
Или говорить "ты хочешь" ...
О, любимая, куда ты не идешь?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы