De matinada han trucat,
són al replà de l’escala;
la mare quan surt a obrir
porta la bata posada.
Què volen aquesta gent
que truquen de matinada?
«El seu fill, que no és aquí?»
«N'és adormit a la cambra.
Què li volen al meu fill?»
El fill mig es desvetllava.
La mare ben poc en sap,
de totes les esperances
del seu fill estudiant,
que ben compromès n’estava.
Dies fa que parla poc
i cada nit s’agitava.
Li venia un tremolor
tement un truc a trenc d’alba.
Encara no ben despert
ja sent viva la trucada,
i es llença pel finestral,
a l’asfalt d’una volada.
Els que truquen resten muts,
menys un d’ells, potser el que mana,
que s’inclina pel finestral.
Darrere xiscla la mare.
De matinada han trucat,
la llei una hora assenyala.
Ara l’estudiant és mort,
n'és mort d’un truc a trenc d’alba.
Перевод песни Què Volen Aquesta Gent?
Утром позвонили,
находятся в лестничной клетке;
мать, когда она выходит в открытую
дверь, мантия установлена.
Чего они хотят, чтобы эти люди
звонили утром?
"Его сын, кого здесь нет?" -
" он спит в доме.
Чего ты хочешь, мой сын? " -
Половина сына-десветлава.
Мать едва ли знает,
о всех надеждах,
что ваш ребенок-ученик,
и это было очень неловко.
Дни назад это говорило очень мало,
и каждую ночь это трясло.
Это было землетрясение,
боящееся подвоха на рассвете.
Все еще не совсем проснулся,
будучи живым до звонка
и выброшенным из окна
на тротуар кантилевера.
Переход замолкает,
по крайней мере, один из них, может быть, заряд,
он наклонился к окну.
Позади ксисклы мать.
Утром позвонили,
закон-это точка времени.
Теперь студент мертв,
это смерть трюка на рассвете.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы