Jo viatjava amb tu
Per sobre les muntanyes
Els arbres eren verds
Tan verds com les vacances
Els arbres eren verds
A la vora dels marges
Jo viatjava amb tu
I només els ocells
-ocells de negres ales-
Estremien les fulles
Més altes dels pollancres
Travessàrem llocs
On ballaven sardanes
Moltes autoritats
Endiumenjats i frares
Encreuàrem camins
Amb les cases com capses
Que no miren el riu
Que miren les fàbriques
I una mica més lluny
El palau del golafre
Amb el jardí d’estiu
I a la part més alta
La casa del rector
I l’altar de la santa
Jo viatjava amb tu
I només els ocells
De nit jèiem cansats
I ens desvetllava l’alba
Tu amb una son tranquil·la
I jo amb la son malalta
Jo viatjava amb tu
I jo sola tornava
Cap a una pau temuda
Que m’esperava a casa
Перевод песни Jo Viatjava Amb Tu
Я путешествовал с тобой
По горам,
Деревья были зелеными,
Как в отпуске,
Деревья были зелеными
На краю края.
Я путешествовал с тобой.
И только птицы-
птицы черных крыльев-
Estremien листья
Самые высокие из тополей
Travessàrem места,
Где они танцевали сардану,
Многие власти
Endiumenjats и friars
Encreuàrem тропинки
С домами, как коробки,
Которые не смотрят на реку,
Я смотрю на заводы
И немного дальше,
Дворец обжоры
С Летним садом
И на вершине.
Дом настоятеля
И алтарь Святого.
Я путешествовал с тобой.
И просто Птичья
Ночь, Джеем устал,
И мы десветллава рассвет.
Ты с собой молчишь,
А я с тошнотой.
Я путешествовал с тобой.
И я снова одинок,
В страхе перед миром,
Что ждал меня дома.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы