Je n’veux plus, dans ma tour d’ivoire,
Fair’e des grimaces à mon miroir.
Je n’veux plus, au fond de mon île,
Me r’garder pousser le nombril.
La solitude, c’est comm’e la mort:
Quand je suis plusieurs, je l’appelle
Mais quand j’suis seul, je rêv'e de ports,
De métros, de tours de Babel…
Des grandes tours cacophoniques
Avec de la foule, de la sueur,
Des étrangers, des claques, des cliques,
Et, autour de moi, la rumeur,
Et, autour de moi, la rumeur…
Je suis une presqu'île:
J’ai un bras vers la mer
Mais le coeur dans la ville
Et les pieds vers la terre.
Plus de Jersey, de Sainte Hélène,
Plus de manoir sans Frankenstein,
Plus d’idées noires sans personne,
Plus de nuits blanch’es sans téléphone.
La solitude, c’est comm’e la rage:
Quand j’suis plusieurs, j’me fais la paire,
Mais quand j’suis seul, je rêv'e de plages,
Corps contre corps, chairs contre chairs…
Des grandes plages polluées, même,
Avec de la foule, de la sueur,
Des goss’es qui braillent, des gens qui s’aiment,
Et, autour de moi, la rumeur,
Et, autour de moi, la rumeur…
Ce soir, dans le silence bête,
Je voudrais qu’un’e voiture s’arrête,
Assassin, vagabond, qu’importe,
Mais que quelqu’un cogne à ma porte.
La solitude, c’est comm’e nous deux:
Quand on est là, il n’y a personne.
Quand on est loin, on rêv'e d'être deux
À écouter le temps qui sonne…
Le temps qui pass’ra mieux quand même
Avec nos rires, avec nos pleurs,
Avec ton front sur mon front blême,
Et, autour de nous, la rumeur,
Et, autour de nous, la rumeur…
Je suis une presqu'île,
Les deux bras vers la mer,
Mais le coeur dans la ville
Et les pieds vers la terre.
Перевод песни Je suis une presqu'île
Я больше не хочу в своей башне из слоновой кости.,
Фэр'е состроил гримасу моему зеркалу.
Я больше не хочу, на дне моего острова,
- Воскликнула я, продолжая толкать пупок.
Одиночество-это как смерть.:
Когда я несколько, я называю это
Но когда я один, я мечтаю о портах,
Метро, вавилонские башни…
Большие какофонические башни
С толпой, с потом,
Чужие, хлопки, клики,
И вокруг меня, слух,
И вокруг меня, слух…
Я полуостров:
Я протягиваю руку к морю.
Но сердце в городе
И ноги к Земле.
Больше Джерси, Святой Елены,
Больше нет особняка без Франкенштейна,
Больше черных идей без человека,
Больше никаких белых ночей без телефона.
Одиночество-это как ярость:
Когда меня несколько, я получаю пару,
Но когда я один, я мечтаю о пляжах,
Тело против тела, плоти против плоти…
Большие загрязненные пляжи, даже,
С толпой, с потом,
- Возмутились госс'Эс, любящие друг друга люди.,
И вокруг меня, слух,
И вокруг меня, слух…
Сегодня ночью в звериной тишине,
Я хотел бы, чтобы un'e автомобиль остановился,
Убийца, бродяга, что угодно,
Но пусть кто-нибудь постучится в мою дверь.
Одиночество-это как мы оба:
Когда мы здесь, там никого нет.
Когда мы далеко, мы мечтаем быть двумя
Слушать время, которое звенит…
Время, которое проходит лучше все-таки
С нашим смехом, с нашим плачем,
С твоим лбом на моем бледном лбу,
И, вокруг нас, слухи,
И, вокруг нас, слухи…
Я полуостров,
Обе руки к морю,
Но сердце в городе
И ноги к Земле.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы