C’est à vous autres jeunes gens
Qui faites l’amour (bis)
Ne prenez pas une femme plus belle que vous
J’entends le coucou et moué je prends garde à tout (bis)
Ne prenez pas une femme
Dans le mois de mai (bis)
Car moi j’en ai pris une pis je l’ai regretté
J’entends le coucou et moué je prends garde à tout (bis)
Car moi j’en ai pris une
Qui me rend jaloux (bis)
Elle va voir les moines pis les prêtres itou
J’entends le coucou et moué je prends garde à tout (bis)
Elle va voir les moines
Pis les prêtres itou (bis)
Un jour je lui demande: m’emmèneriez-vous?
J’entends le coucou et moué je prends garde à tout (bis)
Un jour je lui demande
M’emmèneriez-vous? (bis)
Ah non répondit-elle, vous gâcheriez tout
J’entends le coucou et moué je prends garde à tout (bis)
Ah non répondit-elle
Vous gâcheriez tout (bis)
Ca gâcherait la bière, le whisky itou
J’entends le coucou et moué je prends garde à tout (bis)
C’est à vous autres jeunes gens
Qui faites l’amour (bis)
Ne prenez pas une femme plus belle que vous
Перевод песни Coucou
Это вам, молодые люди
Кто занимается любовью (бис)
Не берите женщину красивее вас
Я слышу кукушку и мычу, я остерегаюсь всего (бис)
Не берите женщину
В мае месяце (бис)
Потому что я взял вымя, я пожалел об этом.
Я слышу кукушку и мычу, я остерегаюсь всего (бис)
Потому что я взял одну
Что заставляет меня ревновать (бис)
Она идет к монахам и священникам ИТУ
Я слышу кукушку и мычу, я остерегаюсь всего (бис)
Она идет к монахам
Хуже священников ИТУ (бис)
Однажды я спрашиваю его: не возьмешь ли ты меня с собой?
Я слышу кукушку и мычу, я остерегаюсь всего (бис)
Однажды я спрашиваю его
Вы бы отвезли меня? (бис)
Ах нет, ответила она, вы бы испортить все
Я слышу кукушку и мычу, я остерегаюсь всего (бис)
Ах нет, ответила она
Вы бы все испортили (бис)
Это испортит пиво, виски ИТУ.
Я слышу кукушку и мычу, я остерегаюсь всего (бис)
Это вам, молодые люди
Кто занимается любовью (бис)
Не берите женщину красивее вас
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы