Qui em recordarà després de hui?
En tancar els ulls encà sóc viu
Ma mare trenca en plor
La flaire dolça del codony
Qui em durà al record després del dol
M’ha vingut un fred com ve un colp
A les temples a la fi la calma
I vindrà l’oblit on fou record
Hi ha un silenci que raja
De tota paraula
Dansa d’espelmes que vetlen
Amb parpalleig de melàngia
Esvoloteja a la cambra
On, de sobines, escolte
Què diran de la desgràcia?
No esmenteu jamai el meu nom
I vindrà l’esper com el condol
A les temples a la fi la calma
Vindrà l’oblit on fou record
Hi ha un silenci que raja
De tota paraula
Dansa d’espelmes que vetlen
Amb parpelleig de melàngia
Atziaga la sonalla
Tremola damunt la porta
Vent que arriba a deshora
Перевод песни Encara
Кого я буду помнить после сегодняшнего дня?
Закрываю глаза, Энка, я жива.
Моя мама разрывает слезы
На флере, свежая айва,
Которой я буду в памяти после траура,
Я пришел к холоду, как приходит кольп
На храмах в конце дня, затишье
И придет забвение, где она была воспоминанием.
Есть тишина, что Раджа
Всего слова,
Танец свечей, что ветлен
С парпаллеигом Меланьи
Эсволотея в палате,
Где, соборов, эсколте.
Что они скажут тебе о несчастье?
Не смей называть меня джамай.
Будет ли Эспер, как соболезнования
В храмах в конце дня, затишье
Придет забвение, где она была воспоминанием?
Есть тишина, что Раджа
Всего слова,
Танец свечей, что ветлен
С мерцающей меланжей, Атциага,
Соналла
Дрожит на двери.
Ветер, достигающий дешоры.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы