Ara m’escrius molt més sovint
I és sempre trist el missatge;
Sent allunyar-se aquells matins
Que em duien les teves cartes
Si vols escriure un cant d’ocells
Entre les teves lletres
A mi m’arriba un mocador
Enllagrimat d’absències
Volem escriure’t de tot el món
Posarem flors al sobre:
Un poc d’espígol i de fonoll
Tres margalides blanques
Un glop de mar i un tros de cel
Un tremolor dels arbres
Una misèria, uns records:
Tots els que tu em deixares
Un glop de mar i un tros de cel
Un tremolor dels arbres
Una misèria, ja ho sabem:
El que podem donar-te
Перевод песни Carta a l'Exili
Теперь я пишу гораздо чаще,
И это всегда грустное послание;
Находясь вдали от тех утра,
Что я нес твои письма,
Если ты хочешь написать песню птиц
Между своими письмами
Ко мне, я получу шарф,
Окутанный отсутствиями.
Мы хотим писать по всему миру.
Мы расставим цветы на конверте:
Немного лаванды и укропа,
Три белоснежных
Маргалида, глоток моря и кусочек рая,
Дрожь деревьев,
Гроши, несколько сувениров:
Все, что ты, я deixares.
Выстрел моря и кусочек рая,
Дрожь деревьев,
Страдание, как мы знаем:
Мы можем дать тебе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы