Entra la tranquil·la tarda
Pel fosc camí de la mirada
Enllà del mar ben treballat
Pels bous del sol, endins del blat
Quan més perfecta mor la flor
A l’aire lleu, pel gran dolor
D’aquest camí de la mirada
Se’n va la tranquil·la tarda
Перевод песни Cançó del Pas de la Tarda (Cançons de la Roda del Temps)
Войди в тихий полдень
По темной тропе глаза
За морем, хорошо
Поработанной волами солнца, вдали от пшеницы,
Когда самое совершенное умирает цветок,
Воздух мягкий, за большую боль,
Таким образом, взгляд
Проходит тихий полдень.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы