No em mou al crit
Ni ocells ni flors
Tu, tu que treballes
De sol a sol
Tu, tu que notes i vius
Tota la por
Tu em mous al crit
Ni ocells, ni flors
Tu, que estimant entre els homes
Et deixen sol
Tu, a qui el teu món nega
Tot consol
No em mou al crit
Ni ocells ni flors
Un món que ja és ben viu
En altres llocs
Un món que ací ofeguen
Però no mor
No em mou al crit
Ni ocells, ni flors
Tu, tu que m’escoltes
Amb certa por
Tu em mous al crit
No ocells, no flors
Tu em mous al crit
Tu em mous al crit
Перевод песни No Em Mou al Crit
Я не собираюсь плакать,
Ни птицы, ни цветы.
Ты, Ты, кто работает
От рассвета до заката.
Ты, ты, записки, и живешь
Всем страхом.
Ты я двигаю мышь к крику,
Ни птицы, ни цветы
Ты, что любовь между людьми
Оставит тебя в покое
Ты, для кого твой мир отвергает
Все утешение.
Я не собираюсь плакать,
Ни птицы, ни цветы,
Мир, который уже жив.
В других местах
Мир, который здесь тонет,
Но он не умирает.
Я не собираюсь плакать,
Ни птицы, ни цветы.
Ты, ты, кого я слушаю
С некоторым страхом.
Ты, я подвигаю мышь, чтобы кричать,
Не птицы, не цветы.
Ты, я подвигаю мышь к крику.
Ты, я подвигаю мышь к крику.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы