Mig perdudes les paraules
Les coses mig amagades
I els homes meitat gest, meitat silenci
Per camps i ciutats, la por
Va fent callar una a una
Les veus dels vius i dels morts
I els homes meitat gest, meitat silenci
Però no pot ser sempre
Però no és per sempre
Però no serà sempre
També som vida nosaltres
Amb els nostres silencis
I les nostres paraules
Amb les nostres cases fetes
De treball i d’esperances
Mig perdudes les paraules
Les coses mig amagades
I els homes, i els homes, i els homes…
Перевод песни Sobre la por
Наполовину потерянные слова,
Наполовину спрятанные вещи
И мужчины, наполовину жесты, наполовину тишина
Для лагерей и городов, страх.
Он делал заткнись в
Голосах живых и мертвых
И мужчин, полу-жесты, полу-тишина,
Но это может быть не всегда,
Но это не навсегда,
Но это не будет всегда.
Мы также жизнь для нас
С нашим молчанием
И нашими словами,
С нашими домами, сделанными
Из работы и надежд,
Наполовину потерянными словами,
Наполовину скрытыми,
И людьми, и людьми, и людьми...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы