De vegades la pau
no és més que por:
por de tu, por de mi,
por dels homes que no volem la nit.
De vegades la pau
no és més que por.
De vegades la pau
fa gust de mort.
Dels morts per sempre,
dels que són només silenci.
De vegades la pau
fa gust de mort.
De vegades la pau
és com un desert
sense veus ni arbres,
com un buit immens on moren els homes.
De vegades la pau
és un desert.
De vegades la pau
tanca les boques
i lliga les mans,
només et deixa les cames per fugir.
De vegades la pau.
De vegades la pau
no és més que això:
una buida paraula
per a no dir res.
De vegades la pau.
De vegades la pau
fa molt més mal;
de vegades la pau
fa molt més mal.
De vegades la pau.
Перевод песни Sobre la Pau
Иногда мир -
это не что иное, как страх:
бояться тебя, бояться меня,
бояться людей, которые не хотят ночи.
Иногда мир-
это не что иное, как страх.
Иногда мир
ощущает вкус смерти.
Из мертвых навсегда,
из них-лишь тишина.
Иногда мир
ощущает вкус смерти.
Иногда мир
подобен пустыне,
нет голосов, нет даже деревьев,
как великая пустота, где гибнут люди.
Иногда мир-
это пустыня.
Иногда мир
закрывает рты,
руки Лиги,
ты просто оставляешь ноги, чтобы уйти.
Иногда мир.
Иногда мир
не более того:
пустое слово,
чтобы ничего не сказать.
Иногда мир.
Иногда мир
делает его гораздо более злым.
иногда мир
причиняет гораздо больше вреда.
Иногда мир.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы