No el coneixia de res
Companys em digueren
Que havia fet cinc anys de presó
Arran d’una vaga
En mil nou-cents seixanta-tres
Fou després d’un recital
Amb censura i amb permís
Com fèiem els recitals
Llavors en aquest país
Que sembla tan indecís
De tantes coses parlàrem
Del que hem viscut i del que viurem
Del mal que ens han vingut fent
Del poc que hem après encara
Del molt que ja hauríem de saber
Moltes vegades recorde
Les paraules que ell va dir
Que només uns quants sentírem
Entre els riures dels companys
Paraules que ara vos dic:
«Si només els rics estudien
Només els rics sabran
Ens enganyaran amb qualsevol cosa:
Unes mamelles en cromo
Uns culs fotografiats
Quatre paraules solemnes
I un futbol manipulat»
No el coneixia de res
Companys em digueren
Que havia fet cinc anys de presó
Arran d’una vaga
En mil nou-cents seixanta-tres
Перевод песни No el Coneixia de Res
Не знаю,
О чем мне говорили коллеги,
Он провел пять лет в тюрьме
В результате забастовки
В тысячу, девятьсот шестьдесят три,
Это было после концерта
С цензурой и с разрешения,
Когда мы выступали с концертами,
Тогда в этой стране,
Которая кажется такой нерешительной.
Столько всего говорили
О том, чем мы жили и будем жить.
Зло, которое мы творили,
То немногое, чему мы научились, еще
Многое ты уже должен знать.
Много раз вспоминаю
Слова, которые он говорил,
Что лишь немногие из них мы чувствовали
Между смехом одногруппников,
Слова, которые ты говоришь: "
если бы только богатое исследование".
Только богачи узнают,
Что мы анганяран ни с чем:
Грудь в кромо,
Несколько задних концов сфотографированы.
Четыре слова для торжества
И манипулирования футболом».
Не знаю ни
О чем, коллеги, они говорили мне,
Что он провел пять лет в тюрьме
В результате забастовки
В тысячу, девятьсот шестьдесят три.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы