Jo sento
Cants de sirena
Rere la tanca
De tota frontera
Cants de mel
Que m’atrauen com un imant
Cants d’alerta
Duanera
Distància
De llengua a llengua
Distància
Que el polític crea
Vergonya
Pel que posa la tanca
Vergonya
Pel que a casa es tanca
Vergonya
Pel que el viatge s’arranca
Blues shame blues
Cry the song calling me to you
Blues shame blues
Plora la cançó que em crida a l’altre cantó
Els homes fan barrera
La terra deserta
Mor sense sombra
Caravana negra
Barrera la mar
Sens lluna nit freda
Mor com el glaç
Aigualit a coberta
Blues shame blues
Cry the song calling me to you
Blues shame blues
Plora la cançó que em crida a l’altre cantó
Barrera d’espines
El calvari s’empina
Mort sense sort
El tret cec és qui tria
Barrera la por
Disfressada amb medalles
Mor plena de banderes
Tota esperança humana
Blues shame blues
Cry the song calling me to you
Blues shame blues
Plora la cançó que em crida a l’altre cantó
Перевод песни Shame Blues
Я чувствую ...
Сиреневые песни
За забором
Всей границы,
Песни меда,
Что я притягиваю, как магнит,
Песни предупреждают
Таможню,
Расстояние
От языка до языка.
Расстояние,
Которое создает политик.
Позор!
Так что ставим забор.
Стыд
За то, что дом закрывается.
Позор!
Итак, путешествие началось.
Блюз, стыд, блюз.
Плачь, песня зовет меня к тебе.
Блюз, стыд, блюз.
Кричит песня, которая зовет меня на другую сторону,
Мужчины делают преграду,
Земля безлюдия
Умирает без Сомбры,
Караван, черный
Барьер, море
Без Луны, холодная ночь
Умирает, как лед,
Слезящийся на палубе,
Блюз, стыд, блюз.
Плачь, песня зовет меня к тебе.
Блюз, стыд, блюз.
Плачет песня, которая зовет меня на другую сторону.
Терновый барьер.
Испытание-это эмпина
Смерти без удачи.
Выстрел слепой-тот, кто выбирает
Барьер, боится
Нескольких медалей,
Он умирает, полный флагов,
Вся надежда человека.
Блюз, стыд, блюз.
Плачь, песня зовет меня к тебе.
Блюз, стыд, блюз.
Плачет песня, которая зовет меня на другую сторону.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы