Com sobre l’arbre sec
I la terra eixuta
Cau la pluja en ple estiu
Voldria que les paraules
Arribassen ací
Quatre rius de sang
Terra polsosa i vella
Corral ple de baralles
Entre els que es diuen germans
És el que hem trobat
Una por immensa
Que ens ha fet callar tant;
Una por immensa
Que encara ens fa callar;
Una por immensa
Que ens ha fet tant de mal
És el que hem trobat
I els quatre rius de sang
Cada vegada més grans
I un espès silenci
Tallaven tantes mans…
I amb tot un passat nostre
Sabem el que volem
Des d’aquesta terra, germans
La dels quatre rius de sang
Terra polsosa i vella
On cre¦xen noves mans
On mils i mils de boques
Cansades de silenci
Es disposen a parlar
Des dels quatre rius de sang
Перевод песни Quatre Rius de Sang
Как насчет засушливого дерева и земли, засушливого дождя летом, я хотел бы, чтобы слова Аррибассена здесь, четыре реки крови, земля полсоса и старый загон, полный сражений среди тех, кого называют братьями, это то, что мы нашли, страх перед необъятным, что заставило нас быть тихими; страх перед необъятным, что все еще заставляет нас молчать; страх перед необъятным, что причинило нам столько вреда?
Это то, что мы нашли, и четыре реки крови все больше и больше, и густая тишина, обрушившаяся на многие руки ... и с последним нашим, мы знаем, чего хотим от этой земли, братья Четырех рек крови, Земли полсоса и старые, где cre / xen новые руки, где тысячи и тысячи ртов устали от тишины.
Ты должен говорить
Из четырех рек крови.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы