Toi et moi, deux cœurs qui se confondent
Au seuil de l’infini, loin du reste du monde
Haletants et soumis, à bord du lit
Qui tangue et va, sous toi et moi
Toi et moi, libérés des mensonges
Et sevrés des tabous
Quand la nuit se prolonge entre râles et remous
Nos songes fous inventent un nous
Entre chien et loup dans nos rêves déserts
L’amour a su combler les silences
Et nous, ses enfants nus, vierges de nos hier
Devenons toi et moi, lavés de nos enfers
Porte-moi (porte-moi), au delà des angoisses
À l’appel du désir (appel du désir)
Du cœur de nos fantasmes, aux confins du plaisir
Que Dieu créa, pour toi et moi
J'étais sans espoir, tu as changé mon sort
Offrant à ma vie une autre chance
Les mots ne sont que mots, les tiens vibraient si fort
Qu’en parlant à ma peau, ils éveillaient mon corps
Aime-moi, fais-moi l’amour encore
Encore et parle-moi
Pour que jusqu’aux aurores, aux sources de nos joies
Mes jours se noient, dans toi et moi
Перевод песни Toi Et Moi
Ты и я, два сердца, которые сливаются
На пороге бесконечности вдали от остального мира
Задыхаясь и покорно, на краю кровати
Кто качается и идет, под тобой и я
Ты и я, освобожденные от лжи
И отлученные от табу
Когда ночь тянется между скрежетом и шевелением
Наши сумасшедшие сны изобретают нас
Между собакой и волком в наших пустынных мечтах
Любовь сумела заполнить молчание.
И мы, его голые дети, девственницы наших вчерашних
Станем мы с тобой, смытыми из преисподней
Неси меня (неси меня), вне тревог
На зов желания (зов желания)
Из сердца наших фантазий, на грани наслаждения
Что Бог сотворил для нас с тобой
Я был безнадежен, ты изменил мою судьбу.
Предлагая моей жизни еще один шанс
Слова просто слова, твои вибрировали так сильно
Что, разговаривая с моей кожей, они пробуждали мое тело
Люби меня, сделай меня любовью снова
Еще раз и поговори со мной
Чтобы до рассветов, до источников наших радостей
Мои дни тонут, в тебе и я
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы