A mólón holdfény,
a levélen rúzsfolt
ma már csak emlék,
furcsa, de igaz volt
Mi ez, nem tudom,
de nem várlak már
mégis dupla a pulzusom
mert itt jön egy srác és hasonlít rád
Modern románc, holdfény és tánc
ez voltál nekem és semmi más
Modern románc, holdfény és tánc
talán, majd egyszer vissza találsz
Szemben a parkban
boldog fiatalok
szvinggelnek, s közben
én Paul Ankát dúdolok
Most kapcsolok
ez volt a slágered
kleopátra lett a frizurám
mert ez volt mindig a zsánered
Перевод песни Modern románc
На пирсе Лунный свет,
помада на листе.
теперь это просто воспоминание,
это было странно, но это было правдой.
Что это, я не знаю,
но я не жду тебя,
пока мой пульс удваивается.
потому что вот идет парень, похожий на тебя.
Современный роман, Лунный свет и танец-
вот все, чем ты был для меня.
Современный роман, Лунный свет и танец.
может быть, когда-нибудь ты найдешь свой путь назад.
Напротив парка
счастливые молодые люди,
они обманывают, пока
Я напеваю "Paul Anka"
, теперь я переключаюсь.
это был твой хит,
Клеопатра сделала мне прическу.
потому что это всегда было в твоем вкусе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы