Én nem tudom, mi ez, de jó nagyon
Fájása édes, hadd fájjon, hagyom
Ha balgaság, ha tévedés, legyen
Ha szerelem, bocsásd ezt meg nekem
Én nem tudom, mi ez, de jó nagyon
Elrévedezni némely szavadon
Mint alkonyég felhőjén, mely ragyog
És rajta túl derengő csillagok
Én nem tudom, mi ez, de édes ez
Egy pillantásod hogyha megkeres
Mint napsugár ha villan a tetőn
Holott borongón már az este jön
Én nem tudom, mi ez, de jó nagyon
Fájása édes, hadd fájjon, hagyom
Ha balgaság, ha tévedés, legyen
Ha szerelem, bocsásd ezt meg nekem
Én nem tudom, mi ez, de érezem
Hogy megszépült megint az életem
Szavaid selyme szíven símogat
Mint márciusi szél a sírokat
Én nem tudom, mi ez, de jó nagyon
Fájása édes, hadd fájjon, hagyom
Ha balgaság, ha tévedés, legyen
Ha szerelem, bocsásd ezt meg nekem
Én nem tudom, mi ez, de jó nagyon
Fájása édes, hadd fájjon, hagyom
Ha balgaság, ha tévedés, legyen
Ha szerelem, bocsásd ezt meg nekem
Перевод песни Szerelem?
Я не знаю, что это, но это хорошо.
Пусть будет больно, пусть будет больно,
Если это ошибка, если это ошибка, это ошибка.
Если это любовь, Прости меня.
Я не знаю, что это, но это хорошо,
Чтобы оседлать некоторые из ваших слов.
Словно тучи Сумерек, что сияют,
И яркие звезды за их пределами.
Я не знаю, что это, но это так мило.
Взгляд от тебя,
Как солнечный свет на крыше,
Даже если ночь длинна.
Я не знаю, что это, но это хорошо.
Пусть будет больно, пусть будет больно,
Если это ошибка, если это ошибка, это ошибка.
Если это любовь, Прости меня,
Я не знаю, что это, но я чувствую это.
Моя жизнь снова прекрасна.
Твои слова ласкают мое сердце шелком,
Словно мартовский ветер в могилах.
Я не знаю, что это, но это хорошо.
Пусть будет больно, пусть будет больно,
Если это ошибка, если это ошибка, это ошибка.
Если это любовь, Прости меня.
Я не знаю, что это, но это хорошо.
Пусть будет больно, пусть будет больно,
Если это ошибка, если это ошибка, это ошибка.
Если это любовь, Прости меня.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы