Mots d’amour qui s’envolent
Tous les jours cajolent
Des visages fatigués, meurtris, démodés
Ma jeunesse s’enfuit
Ma jeunesse s’enfuit
Et la vie aussi
Tout au bout de la mer
L’autoroute s’est fermée
Une vieille Strudebaker
La nuit s’est crashée
Ma jeunesse s’enfuit
Ma jeunesse s’enfuit
Et la vie aussi
Dans ces aérogares
Où nos amours s'égarent
Les rêves n’ont pas de fin
Pas de fin
Romans inachevés
Des mots glissés froissés
Sous la lune de l’hiver
Des baisers volés
Ma jeunesse s’enfuit
Ma jeunesse s’enfuit
Et la vie aussi
Que deviennent les visages
Des passantes passées
De la seule qu’a compté
Jamais oubliée
Un parking sous la neige
Bagnoles prises au piège
Dans la nuit passe un train
Trop tard pour demain
Ma jeunesse s’enfuit
Ma jeunesse s’enfuit
Et la vie aussi
Перевод песни Ma jeunesse s'enfuit
Слова любви, которые улетают
Каждый день уговаривают
Усталые, обветренные, старомодные лица
Моя юность убегает
Моя юность убегает
И жизнь тоже
В самом конце моря
Шоссе закрылось
Старый Штрудебакер
Ночь грохнула
Моя юность убегает
Моя юность убегает
И жизнь тоже
В этих аэровокзалах
Где заблудилась наша любовь
Сны не имеют конца
Нет конца
Неоконченные романы
Слова скользнули смятыми
Под зимней Луной
Украденные поцелуи
Моя юность убегает
Моя юность убегает
И жизнь тоже
Что становятся лица
Прошлые прохожие
Только что подсчитал
Никогда не забывалась
Стоянка под снегом
Машины в ловушке
Ночью проходит поезд
Слишком поздно для завтрашнего дня.
Моя юность убегает
Моя юность убегает
И жизнь тоже
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы