Dans les rues de Central Park
Y a des noirs portoricains
Qui bingbonguent du steel-band
Et puis frappent avec les mains
Manhattan, Manhattan
Dans la quarante-deuxième rue
Y a Ken, Jerry et Sandra
Qui vendent avec leur charrette
Des bretzels et du coca
Manhattan, Manhattan
Les sirènes de la police
Vous rappellent Clyde and Bonnie
Mais c’est pas du cinéma
Quand ils frappent c’est comme ici
Manhattan, Manhattan
Manhattan, Manhattan
Dans la petite Italie
Des femmes causent sur le trottoir
Pendant que leurs maris
Conspirent autour des billards
Manhattan, Manhattan
Sur un trottoir de Harlem
Deux p’tites filles sautent à la corde
Près d’un piano déglingué
Qu’on décharge d’une vieille Ford
Manhattan, Manhattan
Manhattan, Manhattan…
Перевод песни Manhattan
На улицах Центрального парка
Там чернокожие пуэрториканцы.
Кто бинбонгуит сталелитейная группа
А потом хлопают в ладоши
Манхэттен, Манхэттен
На сорок второй улице
Там Кен, Джерри и Сандра.
Которые продают со своей телегой
Крендели и кока
Манхэттен, Манхэттен
Полицейские сирены
Напоминаем вам о Клайде и Бонни
Но это не кино.
Когда они бьют, это как здесь
Манхэттен, Манхэттен
Манхэттен, Манхэттен
В Малой Италии
Женщины болтают на тротуаре
Пока их мужья
Сговорились вокруг бильярдных
Манхэттен, Манхэттен
На тротуаре в Гарлеме
Две маленькие девочки прыгают на веревке
Возле раскисшего рояля
Что мы выгружаем из старого "Форда".
Манхэттен, Манхэттен
Манхэттен, Манхэттен…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы