Quand tu es loin, je m’ennuie, quand tu reviens, je revis
Tu fais de moi, pour ton bonheur, le p’tit clown de ton cœur
C’est l’histoire d’un garçon qui aimait avec passion
L’amour était son destin et comme un petit pantin
Il répétait sans fin
Quand tu es loin, je m’ennuie, quand tu reviens, je revis
Tu fais de moi, pour ton bonheur, le p’tit clown de ton cœur
Il faut calmer les tourments et qui déchirent un cœur d’enfant
Quand on aime comme lui, on a droit au paradis
Écoutez-le quand il crie
Pour t’amuser, mon amour, je viens chanter dans ta cour
Tu fais de moi, pour ton malheur, le p’tit clown de ton cœur
De ton cœur, de ton cœur.
Перевод песни Le p'tit clown de ton coeur
Когда ты далеко, мне скучно, когда ты возвращаешься, я снова
Ты делаешь меня, на твое счастье, клоуном своего сердца
Это история мальчика, который страстно любил
Любовь была его судьбой и, как маленький Пан
Он без конца повторял
Когда ты далеко, мне скучно, когда ты возвращаешься, я снова
Ты делаешь меня, на твое счастье, клоуном своего сердца
Надо утихомирить мучения, которые разрывают детское сердце
Когда любишь, как он, имеешь право на рай
Слушайте его, когда он кричит
Чтобы развлечь тебя, любовь моя, я пришел петь в твой двор
Ты сделаешь меня, на свою беду, клоуном своего сердца
От твоего сердца, от твоего сердца.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы