Il y a deux hommes en moi, ennemis l’un de l’autre
Le fou contre le roi, Judas contre l’apôtre
La rage au bout des poings et le cœur sur la main
Aujourd’hui Mister Hyde, Docteur Jeckyll demain
J’ai contre moi le rêve et pour moi la révolte
J’ai la paix sur les lèvres et les doigt sur un colt
Je joue avec les femmes à poker interdit
Mais je perdrais mon âme à gagner un ami
Je joue avec les femmes à poker interdit
Mais je perdrais mon âme à gagner un ami
Mon corps se bat et mon cœur danse
Je suis patience et passion
Entre violon et violence
Entre violence et violon
Je viens de rues bizarres où les guitares électriques
Coloraient ma mémoire de rêves d’Amérique
Je flottais sur l’Atlantique, de Fender en Gibson
Je roulais des mécaniques sans Harley Davidson
Et j’allais au «Las Vegas», le diable avait seize ans
Mais pour l'école d’en face, l’enfant est un enfant
J’allais au bout de ma rue comme au bout de la vie
Et j’avais tout connu sans avoir rien appris
J’allais au bout de ma rue comme au bout de la vie
Et j’avais tout connu sans avoir rien appris
Mon corps se bat et mon cœur danse
Je suis patience et passion
Entre violon et violence
Oui, entre violence et violon
Il y a deux hommes en moi, l’un prend et l’autre donne
L’un condamne celui à qui l’autre pardonne
Je suis entré en vie, côté cour, un matin
Et j’espère en sortir, en vie, côté jardin
Je suis entré en vie, côté cour, un matin
Et j’espère en sortir, en vie, côté jardin
Mon corps se bat et mon cœur danse
Je suis patience et passion
Entre violon et violence
Entre violence et violon
Mon corps se bat et mon cœur danse
Je suis patience et passion
Entre violon et violence
Entre violence et violon
Перевод песни Entre violence et violon
Во мне есть два человека, враги друг другу
Дурак против царя, Иуда против апостола
Ярость на кончиках кулаков и сердце на руке
Сегодня Мистер Хайд, завтра доктор Джекил
У меня против меня сон, а для меня бунт
У меня покой на губах и пальцы на Кольте
Я играю с женщинами в покер.
Но я потеряю свою душу, чтобы завоевать друга
Я играю с женщинами в покер.
Но я потеряю свою душу, чтобы завоевать друга
Мое тело бьется, и мое сердце танцует
Я терпение и страсть
Между скрипкой и насилием
Между насилием и скрипкой
Я пришел из странных улиц, где электрические гитары
Окрасили мою память мечты об Америке
Я плыл по Атлантике, от Фендера до Гибсона
Я ездил на механиках без Харли Дэвидсона.
И я ехал в "Лас-Вегас", дьяволу было шестнадцать лет
Но для школы напротив ребенок-это ребенок
Я шел по своей улице, как по жизни.
И я знал все, не узнав ничего
Я шел по своей улице, как по жизни.
И я знал все, не узнав ничего
Мое тело бьется, и мое сердце танцует
Я терпение и страсть
Между скрипкой и насилием
Да, между насилием и скрипкой
Во мне два человека, один берет, а другой дает
Один осуждает того, кому другой прощает
Я пришел в себя, со стороны двора, однажды утром
И я надеюсь выбраться из него, живым, со стороны сада
Я пришел в себя, со стороны двора, однажды утром
И я надеюсь выбраться из него, живым, со стороны сада
Мое тело бьется, и мое сердце танцует
Я терпение и страсть
Между скрипкой и насилием
Между насилием и скрипкой
Мое тело бьется, и мое сердце танцует
Я терпение и страсть
Между скрипкой и насилием
Между насилием и скрипкой
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы