t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: G » Guillaume Tell

Текст песни Guillaume Tell (Michel Bühler) с переводом

2007 язык: французский
60
0
3:56
0
Песня Guillaume Tell группы Michel Bühler из альбома Vivre Nus была записана в 2007 году лейблом Orchard, язык песни французский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре музыка мира, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Michel Bühler
альбом:
Vivre Nus
лейбл:
Orchard
жанр:
Музыка мира

Je suis le pâtre des montagnes,

Je suis l’aigle des monts altiers.

Les rivières sont mes compagnes,

Et je connais tous les sentiers.

Je suis le héros juste et fort,

Le défenseur de la patrie,

Et j’ai risqué cent fois la mort

Pour combattre la tyrannie:

Oh di ri di ri di ri di la i

Oh di ri la di ri di la di oh!

Mon nom est Tell, Guillaume Tell,

Synonyme de pureté.

Je suis le bon, la sentinelle,

La défenseur de l’exploité.

Chaque fois que j’entends des voix

Crier «A l’aide, à l’injustice»!

Je jaillis du fin fond des bois

'vec mon arbalète et mon fils!

Oh di ri di ri di ri di la i

Oh di ri la di ri di la di oh!

Sous le joug autrichien, mes frères

Gémissaient comme des damnés.

L'étranger volait nos bergères,

Nos lits, et l’air de nos vallées.

Promulgant des lois scélérates

Il dépouillait les retraités

Au profit des aristocrates,

Et tout le monde se taisait!

Oh di ri di ri di ri di la i

Oh di ri la di ri di la di oh!

On ne voyait plus, dans nos villes

Des gens heureux comme au vieux temps,

Mais des policiers en civil (e)

Et des gendarmes arrogants.

Celui qui ne saluait pas,

Bien bas, l’occupant aborrhé

Risquait le passage à tabac,

L’amende, le procès truqué.

Oh di ri di ri di ri di la i

Oh di ri la di ri di la di oh!

Dans les campagnes, c'était pire,

L'étranger volait nos chevaux

Pour le service de l’Empire,

Et bouffait tous nos abricots.

Les jeunes en âge de se battre

Etaient emmenés dans l’armée,

Les objecteurs attrappaient quatre

Ou cinq mois d' clou pour les dresser!

Oh di ri di ri di ri di la i

Oh di ri la di ri di la di oh!

Les artisans, sous la menace,

Devaient fabriquer les épées,

Les halebardes, même les godasses,

Qui nous écraseraient les pieds.

Les écoliers devaient apprendre

Ce que l’oppresseur jugeait bon,

Et dans leurs cervelles bien tendres

On imprimait la soumission.

Oh di ri di ri di ri di la i

Oh di ri la di ri di la di oh!

En ce temps-là, la violence

Régnait encore sur mon pays,

La démission et le silence

Habitaient dans chaque logis.

Et moi, le héros juste et fort,

J’ai vu tout ça de mes yeux purs.

Je me suis dit: «Cré nom de sort,

Y a quand même pas moyen qu' ça dure»!

Oh di ri di ri di ri di la i

Oh di ri la di ri di la di oh!

Перевод песни Guillaume Tell

Я-пастырь гор,

Я орел альтье.

Реки-мои спутники,

И я знаю все тропы.

Я герой справедливый и сильный,

Защитник Отечества,

И я сто раз рисковал смертью

Для борьбы с тиранией:

О Ди Ри Ди Ри ди ди ла я

О Ди Ри Ла Ди Ри ди ла ди о!

Меня зовут Телль, Вильгельм Телль,

Синоним чистоты.

Я тот самый, сторож.,

Защитница оперуполномоченного.

Каждый раз, когда я слышу голоса

Кричать»на помощь, на несправедливость"!

Я хлынул из глубины леса

'век мой арбалет и сын мой!

О Ди Ри Ди Ри ди ди ла я

О Ди Ри Ла Ди Ри ди ла ди о!

Под австрийским игом, братья мои

Стонали как проклятые.

Чужак воровал наших пастухов,

Наши русла, и воздух наших долин.

Издавая нечестивые законы

Он раздевал пенсионеров

В пользу аристократов,

И все молчат!

О Ди Ри Ди Ри ди ди ла я

О Ди Ри Ла Ди Ри ди ла ди о!

Мы больше не виделись, в наших городах

Счастливые люди, как в старые времена,

Но полицейские в штатском (е.)

И наглые жандармы.

Тот, кто не здоровался,

Низко пригнувшись, оккупант аборре

Рисковал избиением,

Штраф, иск сфальсифицирован.

О Ди Ри Ди Ри ди ди ла я

О Ди Ри Ла Ди Ри ди ла ди о!

В сельской местности было хуже,

Чужак крал наших лошадей.

За службу Империи,

И съел все наши абрикосы.

Молодые люди в боевом возрасте

Были увезены в армию,

Возражающие поймали четырех

Или пять месяцев гвоздя, чтобы их приручить!

О Ди Ри Ди Ри ди ди ла я

О Ди Ри Ла Ди Ри ди ла ди о!

Ремесленники под угрозой,

Должны были изготовить мечи,

Халебарды, даже годасы,

Которые раздавили бы нам ноги.

Школьники должны были учиться

То, что угнетатель считал нужным,

И в их нежных мозгах

Печатали представление.

О Ди Ри Ди Ри ди ди ла я

О Ди Ри Ла Ди Ри ди ла ди о!

В те времена насилие

Все еще царствовал над моей страной,

Отставка и молчание

Жили в каждом домике.

А я, праведный и сильный герой,

Я видел все это своими чистыми глазами.

Я подумал: "Создай имя заклинания,

Все равно это не продлится"!

О Ди Ри Ди Ри ди ди ла я

О Ди Ри Ла Ди Ри ди ла ди о!

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Rue de La Roquette
2007
Rue De La Roquette
Café Arabe
2008
Passant
Les immigrés
2007
Rue De La Roquette
Ma Mère, La Suisse
2007
Rue De La Roquette
Simple histoire
2007
Rue De La Roquette
Helvétiquement vôtre
2007
Rue De La Roquette

Похожие треки

Valsapena
2004
Cirque Du Soleil
Misha
2005
Cirque Du Soleil
L'amour en Cage
2001
Patricia Carli
Un rien te rend triste
2014
Jean-Jacques Debout
Dans mon quartier
2012
Riff Cohen
Une femme assise
2012
Riff Cohen
J'aime
2012
Riff Cohen
Hine Ha Or
2012
Riff Cohen
Complainte de Yuna Madalen
2011
Tri Yann
Louisa
2007
Une touche d'optimisme
Eloise
2004
Claude François
La Ballade De Baltimore
2006
Cliff Richard
J'ai Oublié De Me Souvenir
2006
Johnny Hallyday
La Fête
2014
Rodrigo Leão

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Greg Brown Tom Paxton Loudon Wainwright III Amália Rodrigues The Dubliners John Prine The Kingston Trio Aşık Mahsuni Şerif Xuxa Pete Seeger Ellis Paul
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования