J’ai les alles qui fremisse
Lorsque l’on parle de voyage
J’ai l’age de voler tres haut
C’est la faute a mes ancetres
Si j’aime les rivages et les mots
C’est la faute a mes ancetres
Si j’ai des plumes dans le dos
Sur le ventre sur le dos
Je vole
Je suis l’oiseau
Je m’entends ville je tends en feulle de boulot
Je tourbillonne, je m’abandonne
Je suis libre
Je suis l’oiseau
Je suis libre
Je suis l’oiseau
Chaque soir l’horizon, je le touche
J’y pose mon cou
Je m’ecoule
Et dans mon corps des idees qui courre
Et d’amour
Au petit jour je fuis a tout vent
A cheval sur l’ocean comme un cerf-volant
Sur le ventre sur le dos
Je vole, je suis l’oiseau
Je m’entends ville je tends en feulle de boulot
Je tourbillonne, je m’abandonne
Je suis libre, je suis l’oiseau
Je suis libre, je suis l’oiseau
Перевод песни Hine Ha Or
У меня аллеи дрожат
Когда речь идет о путешествии
Я летаю очень высоко.
Это вина моих предков
Если я люблю берега и слова
Это вина моих предков
Если у меня за спиной перья
На животе на спине
Я лечу
Я птица
Я слышу себя город, я склоняюсь к работе
Я кружусь, я сдаюсь
Я свободен
Я птица
Я свободен
Я птица
Каждый вечер горизонт, я прикасаюсь к нему
Я подставляю шею
Я слушаю
И в моем теле идеи, которые бегут
И любви
В ранний день я убегаю от ветра.
Верхом на океане, как воздушный змей
На животе на спине
Я летаю, я птица
Я слышу себя город, я склоняюсь к работе
Я кружусь, я сдаюсь
Я свободен, я птица
Я свободен, я птица
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы