Arrangement: Jean Morlier.
Production: L’Escargot — Gilles Bleiveis.
On m’a dit que j'étais ton fils,
Que tu étais Ma Mère, La Suisse.
Tous ceux qui me l’ont répété,
A l'école, et puis dans l’armée,
Ont fini par m’en persuader.
C’est pourquoi je viens simplement
Te parler familièrement,
Je viens te dire en face, et sans
Détours, tout ce que je ressens
Aujourd’hui, en te regardant:
Est-ce que tu vois de quoi t’as l’air, ma mère,
Avec ton masque de vertus,
Avec ton ventre d'épicière,
Et ton tablier plein d'écus?
Ah, tu nourris bien tes enfants,
Certains mieux qu' d’autres, évidemment.
Mais le plus grave n’est pas là,
Le plus grave, c’est que pour cela
Tu prends chez plus pauvre que toi.
Tu dis qu' l’argent n’a pas d’odeur,
C’est vrai qu' l’odeur de la sueur
De ceux qui cueillent ton café
Et ton coton n’vient pas troubler
L’oxygène de tes sommets.
Est-ce que tu vois de quoi t’as l’air, ma mère,
Quand tu manges avec tes amis,
Le cul posé sur la misère?
Tu ne manques pas d’appétit…
Ta main droite vend des canons,
L’autre, au dessus de tout soupçon,
Protège l’argent des voleurs,
Et va bénir ces dictateurs
Qui règnent dans le sang, dans la peur.
Comment veux-tu qu’on croie encore
A ta bonté, à ton c ur d’or?
Tu n’es plus celle que tu prétends
Même lorsque tu condescends
A distribuer quelques francs.
Est-ce que tu vois de quoi t’as l’air, ma mère,
Quand tu donnes ton superflu?
Même ta tête d’infirmière
Ne trompe pas, ne trompe plus.
Si tu cessais de n'écouter
Que les plus forts, si tu vivais
En ouvrant ton c ur et tes yeux,
Bien sûr, tu perdrais quelque peu
De ton bonheur silencieux.
Mais ne vaudrait-il pas la peine,
Pour un peu de chaleur humaine,
D’ouvrir ta porte à l'étranger
Et d’oublier de faire payer
Quand tu donnes ton amitié?
Alors, je pourrais être fier, ma mère,
En disant que je suis des tiens.
J’ai pu te paraître sévère…
C’est parce qu’au fond, je t’aime bien.
J’ai pu te paraître sévère…
C’est parce qu’au fond, je t’aime bien.
Перевод песни Ma Mère, La Suisse
Аранжировка: Жан Морлье.
Производство: Улитка-Жиль Блейвейс.
Мне сказали, что я твой сын.,
Что ты была моей матерью, Швейцарией.
Все, кто мне это повторял,
В школе, а потом в армии,
В конце концов уговорили меня.
Поэтому я просто
Говорить с тобой фамильярно,
Я пришел сказать тебе в лицо, и без
Объезды, все, что я чувствую
Сегодня, глядя на тебя:
Видишь, как ты выглядишь, мама?,
С твоей маской добродетелей,
С животиком твоим,
А твой фартук, полный экю?
Ты хорошо кормишь своих детей.,
Некоторые лучше, чем другие, очевидно.
Но самое серьезное не здесь,
Самое серьезное, что для этого
Ты берешь у себя беднее, чем у себя.
Ты говоришь, что деньги не пахнут.,
Это правда, что запах пота
Из тех, кто собирает твой кофе
И твой хлопок не беспокоит
Кислород с твоих вершин.
Видишь, как ты выглядишь, мама?,
Когда ты ешь с друзьями,
Задница, лежащая на нищете?
У тебя не пропадает аппетит.…
Твоя правая рука продает пушки,
Другой, выше всяких подозрений,
Защищает деньги от воров,
И благословит этих диктаторов
Которые царят в крови, в страхе.
Как ты хочешь, чтобы мы снова поверили?
За твою доброту, за твой золотой к-УР?
Ты больше не та, за кого себя выдаешь.
Даже когда ты снисходишь
Раздал несколько франков.
Видишь, как ты выглядишь, мама?,
Когда ты отдаешь свое лишнее?
Даже твоя голова медсестры
Не обманывай, не обманывай больше.
Если бы ты перестал слушать
Чем сильней, если бы ты жил
Открыв глаза и глаза,
Конечно, ты бы немного проиграл.
От твоего безмолвного счастья.
Но не стоит ли,
Для небольшого человеческого тепла,
Открыть свою дверь за границу
И забыть, чтобы платить
Когда ты отдаешь свою дружбу?
Тогда я мог бы гордиться, моя мать,
Сказал, что я из твоих.
Я мог показаться тебе суровым.…
Потому что в глубине души ты мне нравишься.
Я мог показаться тебе суровым.…
Потому что в глубине души ты мне нравишься.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы