Al meu cervell que desconec
Vénen paraules conegudes
Vocals, consonants, guionets
I signes d’exclamació
Dos punts, moltes comes i accents
Que per dir el que sent per tu
Crec que no em serveixen de res
No em serveixen de res
Al meu cervell que desconec
Trobe imatges sense paraules
I tots aquells arbres fruiters
Que fa ja tants anys que no veig
Es posen a ballar contents;
Per sobre una mar d’aigua neta
Passegen frondosos i bells
Frondosos i bells
Al meu cervell que desconec
Arrossars de mel obren portes
A llunes plenes juganeres
Que entre tarongers i llimeres
I bresquilleres i ametllers
Van perseguint totes les ombres
Darrera els pins i els garrofers
Els pins i els garrofers
Al meu cervell que desconec
Un gran interrogant s’acosta
Vol abraçar totes les lletres
Que formen la paraula Amor
Les lletres canvien de lloc
I formen la paraula Roma
I riuen amb complicitat
Amb complicitat
Al meu cervell que desconec
Arriben els anys que hem viscut
Junts, carregats, curulls de vida
Plens de desig, fan senyals
Als que encara no ha arribat
Dient-los: veniu i mireu
Com estem nosaltres de bé
Nosaltres de bé
Al meu cervell que desconec
Els altres anys que no hem viscut
A poc a poc van apropant-se
S’ho miren una mica incrèduls
I no veuen com podran viure
Tan intensament com aquells
I creuen que ells són diferents
Que ells són diferents
Al meu cervell que desconec
Com un esclat, arriben flors
Portant els seus colors més nets
Gessamins, roses i anemones
Dàlies, clavells i camèlies
Geranis, roselles, baladres
I d’altres flors que dir no sé
Que dir no sé
Al meu cervell que desconec
Al meu cos tot, véns somrient
I em dius t’estime, al mateix
Moment que jo et dic t’estime
És un instant que ens fa més lliures
I en què tots els ocells del món
De sobte, es posen a volar
Es posen a volar
Перевод песни Al Meu Cervell Que Desconec
В мой мозг, которого я не знаю.
Приходят известные слова,
Гласные, согласные, дефисы
И восклицательные знаки,
Два момента, много запятых и акцентов,
Которые говорят о том, что он чувствует к тебе,
Я думаю, что я не служу зря.
Я не даром служу своему мозгу, который не знаю, чтобы найти образы без слов и всех тех фруктовых деревьев, что делают с тех пор, как я столько лет не вижу, начинают танцевать счастливыми; на море чистой воды, пройдя через пышную и красивую, пышную и красивую для моего мозга, что я не знаю.
Рисовые поля меда открывают двери
На полнолуние озорной,
Что между апельсином и льмересом
И бресквиллерами и миндалем
Они преследовали все тени
За соснами и рожковыми деревьями
Сосны и рожковые деревья
В моем мозгу, что я не знаю,
Большой вопросительный знак надвигается,
Хочу охватить все буквы,
Которые образуют слово любовь
Буквы меняются местами
И образуют слово Рим,
И смеются с соучастием,
С соучастием
В моем мозгу, которого я не знаю.
Грядут годы, что мы прожили
Вместе, заряженные, завитки жизни,
Полные желания, дающие сигналы
Тем, кто еще не достиг,
Говорящие им: приди и посмотри,
Как мы-это мы.
Нам хорошо
До моего мозга, что я не знаю,
Другие годы, что мы не жили.
Мало-помалу они приближаются,
Будут смотреть на это немного incrèduls,
И я не вижу, как можно жить
Так же сильно, как те,
И они считают, что они разные,
Они отличаются
От моего мозга, что я не знаю,
Как вспышка, есть цветы,
Приносящие ваши цвета более чистыми.
Жасмин, розы и
Анемоны, гвоздики и камелии,
Герань, маки, олеандр
И другие цветы, которые говорят, что я не знаю,
Что сказал, Я не знаю,
Что мой мозг не знает, что я не знаю.
Мое тело повсюду, ты улыбаешься,
И я говорю тебе, что люблю, в то же время.
Момент, когда я говорю тебе, что люблю,
Это момент, который делает нас более свободными.
И в которых
Вдруг начинают летать все птицы мира.
Они начинают летать.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы