Sur ce navire en mal de mer
C’est ma vie qui s'étourdit un peu
Et le radeau qui coule mon existence
Je le brûle à petit feu
Dans cette ville en mal de mer
On est loin et si malheureux
Toutes voiles dehors, oh ma bonne étoile
De tes rais éclaire moi un peu.
Tous les murs tournent autour de moi
Et je vais m’allonger un peu
Que sont ces houles illusoires
Et ce sentiment au bord des yeux.
Sur le pont je te cherche ma bonne étoile
Car le ciel je le sais m’en veut
Tous les murs tournent autour de moi
Et je vais m’allonger un peu
Que sont ces vertiges illusoires
Et ce sentiment au bord des yeux
Sur ce navire en mal de mer
C’est ma vie qui s'étourdit un peu
Toutes voiles dehors, oh ma bonne étoile
De tes rais éclaire moi un peu.
Sur le pont je te cherche ma bonne étoile
Car le ciel je le sais m’en veut.
Перевод песни Vertiges
На этом корабле в морской болезни
Это моя жизнь, которая немного оглушает
И плот, который течет мое существование
Я сжег его на маленьком огне.
В этом городе в морской болезни
Мы далеко и так несчастны
Все паруса снаружи, о Моя счастливая звезда
От твоих Раисов мне немного светит.
Все стены вращаются вокруг меня
И полежу немного
Что такое эти иллюзорные зыби
И это чувство краем глаза.
На мосту я ищу Тебя, Моя счастливая звезда
Потому что небо, я знаю, злится на меня
Все стены вращаются вокруг меня
И полежу немного
Что такое эти иллюзорные головокружения
И это чувство краем глаза
На этом корабле в морской болезни
Это моя жизнь, которая немного оглушает
Все паруса снаружи, о Моя счастливая звезда
От твоих Раисов мне немного светит.
На мосту я ищу Тебя, Моя счастливая звезда
Потому что небо, я знаю, злится на меня.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы