In the village I hail from a man met a maid,
He was caught by her unblemished face.
He professed her his love and she flushed and she smiled
And she took him into her embrace.
But the man was a noble of lofty degree
And his duty soon called him to home.
When he told her the truth on the night that he left
She confessed she had news of her own.
He gave her a bastard! They said,
For worthy she wasn’t to wife.
The blood of my childbirth left her with a stain
That she wore for the rest of her life.
The blood of my childbirth left her with a stain
That she wore for the rest of her life.
So when I was a boy, she would try to explain
Why it was we were always alone.
As I grew into manhood, it harder became
To find ways to keep flesh on our bones.
As my mother grew weak, I worked hard every day
On my strength and my speed and my blade.
When she fell ill, I knocked upon door after door
Seeking pay in an honest man’s trade.
Nay, you worthless bastard! I heard.
They all saw that villainous brand.
My blood boiled within me that I be denied
For a thing in which I had no hand.
My blood boiled within me that I be denied
For a thing in which I had no hand.
I found other employment to which I was suited—
No pride, but the payment was… good.
So my mother’s last days knew a doctor and comfort;
I buried her as a son should.
‘Twas a few weeks ago that I spied a young man
In the clothing and manner well-born,
But the badge on his coat was one I’d heard described
And his face, it was much like my own.
Gods, stand up for bastards! I prayed.
Protect me, and I’ll make you smile.
His blood is no thicker than mine at the source
And the color we’ll know in a while.
His blood is no thicker than mine at the source
And the color we’ll know in a while.
Now the deed, it’s been done with professional skill,
And I don’t care if I’ve been fate’s pawn;
For my father knows now he has only one heir:
Here I am, on the gallows at dawn. *
Think you I’m a bastard? I ask.
Your answer I know in advance.
The river can’t separate your blood from mine;
That is done on the rocks we call chance.
The river can’t separate your blood from mine;
That is done on the rocks we call chance.
Перевод песни The Bastard's Tale
В деревне я родом от мужчины, встретил горничную,
Он был пойман ее безупречным лицом.
Он признался ей в своей любви, и она вспыхнула, и она улыбнулась,
И она взяла его в свои объятия.
Но этот человек был благородным и благородным,
И его долг вскоре позвал его домой.
Когда он сказал ей правду в ночь, когда он ушел,
Она призналась, что у нее были свои новости.
Он дал ей ублюдка! они сказали,
Что она достойна не быть женой.
Кровь моих детей оставила ей пятно,
Которое она носила всю оставшуюся жизнь.
Кровь моих детей оставила ей пятно,
Которое она носила всю оставшуюся жизнь.
Когда я был мальчишкой, она пыталась объяснить,
Почему мы всегда были одни.
По мере того, как я становился мужчиной, стало
Труднее найти способы сохранить плоть на наших костях.
Когда моя мать слабела, я изо дня в день упорно
Работал над своей силой, скоростью и лезвием.
Когда она заболела, я постучался в дверь за дверью,
Пытаясь заплатить честным человеком.
Нет, ты никчемный ублюдок! я слышал.
Они все видели этот злодейский бренд.
Моя кровь кипела внутри меня, и мне было отказано
В том, в чем у меня не было руки.
Моя кровь кипела внутри меня, и мне было отказано
В том, в чем у меня не было руки.
Я нашел другую работу, на которую мне было удобно-
Никакой гордости, но оплата была ... хорошей.
Так что последние дни моей матери знали доктора и утешение;
Я похоронил ее, как и должен был сын.
Пару недель назад я шпионил за молодым человеком
В одежде и манере, хорошо родившимся,
Но знак на его пальто был тем, что я слышал,
И его лицо было похоже на мое.
Боги, встаньте за ублюдков! я молился.
Защити меня, и я заставлю тебя улыбнуться.
Его кровь не толще, чем моя, у истока
И цвета, которые мы узнаем через некоторое время.
Его кровь не толще, чем моя, у истока
И цвета, которые мы узнаем через некоторое время.
Теперь дело сделано с профессиональным мастерством,
И мне плевать, был ли я пешкой судьбы;
Ведь мой отец знает, что у него есть только один наследник:
Вот я здесь, на виселице на рассвете. *
Думаешь, я ублюдок? я спрашиваю.
Твой ответ я знаю заранее.
Река не может отделить твою кровь от моей;
Это сделано на скалах, которые мы называем шансом.
Река не может отделить твою кровь от моей;
Это сделано на скалах, которые мы называем шансом.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы