Ever since I was a boy in Raasay and became aware of the differences
between the history I read in books and the oral accounts I heard
around me, I have been very sceptical of what might be called
received history the million people for instance who died in Ireland
in the nineteenth century the million more who had to emigrate the
thousands of families forced from their homes in the Highlands and
Islands. Why was all that? Famine? Overpopulation? Improvement?
The Industrial Revolution? Expansion overseas?
You see not many of these people understood such words,
they knew only Gaelic. But we know now another set of words:
clearance, empire, profit, exploitation,
and today we live with the bitter legacy of that kind of history.
Our Gaelic language is threatened with extinction,
our way of life besieged by the forces of international big business,
our countries beggared by bad communication,
our culture is vitiated by the sentimentality of those who have gone
away. We have, I think,
a deep sense of generation and community but this has in so many ways
been broken. We have a history of resistance,
but now mainly in the songs we sing.
Our children are bred for emigration.
Emigration
Emigration
Emigration
Emigration
Emigration
Emigration
Emigration
Emigration
Emigration
Emigration
Emigration
Emigration
Перевод песни Somhairle
С тех пор, как я был мальчиком в Раасае и узнал о различиях между историей, которую я читал в книгах, и устными рассказами, которые я слышал вокруг себя, я очень скептически относился к тому, что можно было бы назвать историей, получил миллион людей, например, которые умерли в Ирландии в девятнадцатом веке, еще миллион, кому пришлось эмигрировать из тысяч семей, изгнанных из своих домов в высокогорье и на островах. почему все это? голод? перенаселенность?
Промышленная революция?экспансия за границей?
Вы видите, что не многие из этих людей понимали такие слова,
они знали только гэльский, но теперь мы знаем еще один набор слов:
клиренс, империя, прибыль, эксплуатация,
и сегодня мы живем с горьким наследием такой истории.
Наш гэльский язык находится под угрозой вымирания,
наш образ жизни осажден силами международного большого бизнеса,
наши страны нищие плохим общением,
наша культура осквернена сентиментальностью тех,
кто ушел, у нас есть, я думаю,
глубокое чувство поколения и общества, но это во многом
у нас была история сопротивления,
но сейчас мы поем в основном песни.
Наши дети рождены для эмиграции.
Эмиграция
Эмиграция
Эмиграция
Эмиграция
Эмиграция
Эмиграция Эмиграция
Эмиграция
Эмиграция
Эмиграция
Эмиграция
Эмиграция
Эмиграция
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы