Elle a pris ses enfants
Et elle les a noyés
C'était seulment
Des carrés de papier
Cent-vingt pages déchirées
Qui allaient se baigner
Juste là où la Seine
Embrasse Aubervilliers
Du haut du pont de fer
Elle les a vus flotter
S’en aller vers la mer
Nourrir les naufragés
Un tout petit roman
Qui disait sans mentir
Qu’on peut tout inventer
Même ses souvenirs
Ça s’appelait:
«Toi, tu me plais»
On lui avait dit: Non
Qu’il faudrait travailler
En faire un peu plus long
En soignant les effets
D’autres qui n’avaient pas lu
Lui avaient écrit:
Ceci ne rentre pas
Dans nos catégories
D’autres, encore plus polis
Lui avaient proposé
De travailler l’histoire
À quatre mains croisées
Comme on dirait aux femmes
Aux Indiens, aux enfants:
«Tout ça n’est pas sérieux
Couchez-vous maintenant.»
Elle a pris son enfant
Et elle l’a noyé
C'était son manuscrit
Qu’elle avait déchiré
Il était moins de six heures
Le soleil souriait
Le monde et le bonheur
Quelque part l’attendaient
Ça s’appelait:
«Toi, tu me plais»
Перевод песни Toi, tu me plais
Она забрала своих детей
И она утопила их
Это был единственный
Квадраты бумаги
Сто двадцать разорванных страниц
Которые ходили купаться
Как раз там, где Сена
Поцелуй Обервилье
С вершины железного моста
Она видела, как они плыли
Уходить к морю
Кормление потерпевших кораблекрушение
Совсем маленький роман
Кто говорил без вранья
Что можно придумать
Даже его воспоминания
Это называлось:
"Ты мне нравишься»
Ему сказали: Нет
Что придется работать
Сделать его немного дольше
Леча влияния
Другие, которые не читали
Писали ему:
Это не подходит
В наших категориях
Другие, еще более вежливые
Ему предложили
От работы истории
В четыре скрещенные руки
Как говорят женщины
Индейцам, детям:
"Все это несерьезно
А теперь ложитесь спать.»
Она забрала у него ребенка.
И она утопила его
Это была его рукопись.
Что она разорвала
Было меньше шести часов
Солнце улыбалось
Мир и счастье
Где-то его ждали
Это называлось:
"Ты мне нравишься»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы