Tu viens dans ma tête
Sans frapper, surtout le soir, tu t’arrêtes
Tu dis je ne reste pas, et tu restes
Au petit jour, quelquefois, tu repars
Tu viens dans ma tête
Comme chez toi, tu fouilles un peu n’importe où
Les petits secrets que j’ai, tu en joues
Et tu laisses tout sens dessus dessous
Désordre des sens ou désert de l’absence
Ainsi vont tous mes jours et mes nuits
Aussitôt que je songe
A changer tous mes songes
Tous mes jours et toutes mes nuits m’ennuient
Tu viens dans ma tête
Quand tu veux, surtout le soir, quand tu passes
Tu me réveilles et tu prends toute la place
Comme intoxiqué de toi, tout me glace
Pourtant c’est sûr, ou, du moins je l’pense
Je n’ai pas l’ombre d’une chance dans cette foutue romance
Tu viens dans ma tête
Перевод песни Tu Viens Dans Ma Tête
Ты приходишь в мою голову.
Без стука, особенно по вечерам, останавливаешься
Ты говоришь, что я не останусь, и ты останешься
Иногда ты уходишь.
Ты приходишь в мою голову.
Как у себя дома, копаешься где-нибудь
Маленькие секреты, которые у меня есть.
И оставляешь все навыворот
Беспорядок чувств или пустыня отсутствия
Так идут все мои дни и ночи
Как только я задумаюсь
Изменить все мои мечты
Все мои дни и ночи надоедают мне
Ты приходишь в мою голову.
Когда хочешь, особенно вечером, когда проходишь
Ты разбудишь меня и займешь все место.
Как опьянел от тебя, все леденит меня
Но это безопасно, или, по крайней мере, я так думаю
У меня нет ни тени шанса в этом проклятом романе
Ты приходишь в мою голову.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы