Y’avait dans le nord de la ville
Vers la Chapelle ou Stalingrad
Entre Rochechouart et Belleville
Je sais plus trop, un petit rade
Il était plutôt délabré
Carreaux fêlés et formica
Mais il fermait presque jamais
Alors on était toujours fourrés là-bas
On était triste comme la foire du Trône
Par un froid dimanche pluvieux
Mais si on souriait à la patronne
On avait droit en rab' à un verre ou deux
Et elle, c’est vrai qu’elle était belle
Comme le péché originel
Trop jeune avec ses vingt-cinq ans
Pour avoir échoué là-dedans
On la disait femme de marin
Et qu’en partant à Singapour
Un rafiot sombrant corps et biens
Aurait emporté son Jules pour toujours
Alors pour se consoler
Elle servait des demis pression
Des canons de rouge, des petits cafés
Et sa vertu pour quelques ronds
Ça se faisait dans la chambre au dessus
Tapissée de vieux calendriers
De posters affreux pris dans des revues
Et de photos de son naufragé
Elle semblait toujours si lointaine
Comme ces billes méridionales
Dont on rêve entre deux migraines
Sur un lit d’hôpital
En bas sa frangine, pendant ce temps
Continuait à remplir les verres
Elle avait le même regard océan
Mais avec une touche plus sévère
Et tous les métallos du quartier
La reluquaient sous leur casquette
Avec tous les mêmes yeux avinés
Derrière la fumée de leur cigarette
Et moi quand j'étais au comptoir
Avec mon verre de kir framboise
Et qu’il commençait à se faire tard
Et que j’avais une trop longue ardoise
Je pensais aux grandes vagues bleues
Qui avaient dû emporter le gonze
Rêvant de Tropiques et de Soleils radieux
En regardant notre ciel de bronze
Перевод песни Sur les comptoirs
В северной части города
К часовне или Сталинграду
Между Рошешуар и Бельвиль
- Я не знаю, - коротко бросил рейд.
Он был довольно ветхий
Трещины плитки и formica
Но он почти никогда не закрывался
Тогда мы все еще были там.
Мы были печальны, как тронная ярмарка
В холодное дождливое воскресенье
Но если бы мы улыбнулись начальнице
У нас было право на выпивку или два.
И она, правда, была красива.
Как первородный грех
Слишком молода со своими двадцатипятилетними
За неудачу там
Ее называли женой моряка.
И что, уезжая в Сингапур
- Рявкнул он, не сводя с нее глаз.
Унес бы ее Жюль навсегда
Так что утешиться
Она служила полузащитником.
Пушки красного цвета, маленькие кафе
И его добродетель за несколько раундов
Это было в комнате наверху
Обитые старые календари
Ужасные плакаты, взятые в журналах
И фотографии его потерпевшего кораблекрушение
Она всегда казалась такой далекой
Как эти южные шарики
О котором мечтают между мигренями
На больничной койке
Вниз ее брат, тем временем
Продолжал наполнять бокалы
У нее был такой же взгляд.
Но с более суровым оттенком
И все металлурги в округе
Переглядывались из-под фуражки.
С все теми же прищуренными глазами
За дымом их сигареты
А я, когда был у прилавка
С моим стаканом малинового Кира
И что он начал поздно
И что у меня был слишком длинный шифер
Я думал о больших синих волнах
Которые должны были забрать гонзе
Мечтая о тропиках и сияющих Солнцах
Глядя на наше бронзовое небо
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы