Is this 418−9749?
(Speaking.)
Sarah?
(Yeah.)
Sarah Jackman, Sarah Jackman
How’s by you? How’s by you?
How’s by you the family? How’s your sister Emily?
She’s nice too. She’s nice too
(Jerry Bachman, Jerry Bachman
So what’s new? So what’s new?)
Whatcha doing Sarah?
(Reading John O’Hara.)
He’s nice too
(He's nice too.)
Sarah Jackman, Sarah Jackman
How’s by you? How’s by you?
How’s your brother Bernie?
(He's a big attorney.)
How’s your sister Doris?
(Still with William Morris.)
How’s your cousin Shirley?
(She got married early.)
How’s her daughter Esther?
(Skipped a whole semester.)
How’s your brother Bentley?
(Feeling better ment’ly.)
How’s your cousin Ida?
(She's a freedom rider.)
What’s with Uncle Sidney?
(They took out a kidney.)
How’s your sister Norma?
(She's a non-conforma.)
How’s yours cousin Lena?
(Moved to Pasadena.)
How’s your Uncle Nathan?
(Him I got no faith in.)
I ain’t heard from Sonja
(I'll get her to phone ya.)
How’s her daughter Rita?
(A regular Lolita.)
How’s your cousin Manny?
(Signed up with Vic Tanny.)
How’s your nephew Seymour?
(Seymour joined the Peace Corps.)
He’s nice too. He’s nice too
Sarah Jackman
Sarah Jackman
How’s by you? (Jerry Bachman,)
How’s by you? (Jerry Bachman,)
Give regards to Hi now. (So what’s new?)
Gotta say goodbye now.(So what’s new?)
Toodle-oo. (Give regards to Moe now.)
Toodle-oo. (Well I gotta go now.)
Toodle-oo. (Toodle-oo.)
Toodle-oo. (Toodle-oo.)
Toodle-oo. (Toodle-oo.)
Перевод песни Sarah Jackman
Это 418-9749?
(Говорит.)
Сара?
(Да.)
Сара Джекман, Сара Джекман,
Как ты? как ты?
Как твоя семья? как твоя сестра Эмили?
Она тоже хороша. она тоже хороша (
Jerry Bachman, Jerry Bachman
Так что нового? так что нового?)
Что ты делаешь, Сара?
(Читает Джона О'Хара.)
Он тоже хороший (
он тоже хороший).
Сара Джекман, Сара Джекман,
Как ты? как ты?
Как поживает твой брат Берни?
(Он большой адвокат.)
Как твоя сестра Дорис?
(Все еще с Уильямом Моррисом.)
Как поживает твоя Кузина Ширли?
(Она рано вышла замуж.)
Как поживает ее дочь Эстер?
(Пропустил целый семестр.)
Как поживает твой брат Бентли?
(Чувствую себя лучше по-мужски.)
Как поживает твоя Кузина Ида?
(Она-всадница свободы.)
Что с дядей Сидни?
(Они вынули почку.)
Как поживает твоя сестра норма?
(Она нон-конформа.)
Как твоя Кузина Лена?
(Переехал в Пасадену.)
Как твой дядя Нейтан?
(В него я не верю.)
Я не слышал от Сони (
я заставлю ее позвонить тебе)
Как ее дочь Рита?
(Обычная Лолита.)
Как поживает твоя Кузина Мэнни?
(Подписался на Вик Тэнни.)
Как твой племянник Сеймур?
(Сеймур вступил в Корпус Мира.)
Он тоже милый, он тоже милый.
Сара Джекман,
Сара Джекман,
Как у тебя дела? (Джерри Бакман,)
Как у тебя дела? (Джерри Бакман,)
Передай привет. (Что нового?)
Теперь я должен попрощаться.(так что нового?)
Toodle-oo. (передай привет МО.)
Toodle-oo. (что ж, мне пора идти.)
Toodle-oo. (Toodle-oo.)
Toodle-oo. (Toodle-oo.)
Toodle-oo. (Toodle-oo.)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы