Si j'étais, ô mon amoureuse
La brise au souffle parfumé
Pour frôler ta bouche rieuse
Je viendrais craintif et charmé
Si j'étais l’abeille qui vole
Ou le papillon séducteur
Tu ne me verrais pas, frivole
Te quitter pour une autre fleur
Si j'étais la rose charmante
Que ta main place sur ton coeur
Si près de toi toute tremblante
Je me fanerais de bonheur
Mais en vain je cherche à te plaire
J’ai beau gémir et soupirer
Je suis homme, et que puis-je faire? -
T’aimer… Te le dire … Et pleurer!
Перевод песни Sérénade
Если бы я был, О мой возлюбленный
Ветерок с душистым дыханием
Чтобы раззадорить твой смеющийся рот.
Я приду боязливый и очарованный
Если бы я был пчелой, которая летит
Или соблазнительная бабочка
Ты бы меня не видела, легкомысленная
Бросить тебя ради другого цветка
Если бы я была очаровательной розой
Пусть рука твоя положит на сердце твое
Так близко от тебя вся дрожит
Я бы увял от счастья
Но напрасно я стараюсь угодить тебе
Я стонал и вздыхал.
Я человек, и что я могу сделать? -
Любить тебя ... говорить тебе ... и плакать!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы