Rendez-moi le silence
De ces matins avant la vie
Un peu des évidences
Que me donnait l’envie
Rendez-moi la confiance
Des souvenirs sans nostalgie
Un peu de l’innocence
Qu’il nous faut quand on prie
Rendez-moi le silence
De nos regards tendres la nuit
Et puis l’indécence
De nos corps quand ils crient
Rendez-moi la violence
De mes sentiments de jadis
Et aussi l’insolence
De ce qui n’est jamais dit
Rendez-moi le silence
De ces matins avant la vie
Un peu des évidences
Que me donnait l’envie
Rendez-moi l’insolence
D’un sage qui défie les rois
Et puis l’impertinence
De l’enfant qui ne sait pas
Et que vive la violence
Que je garde tout au fond de moi
Cette trouble inconscience
D’avant quand je ne savais pas
Rendez-moi le silence
De ces matins avant la vie
Un peu des évidences
Que me donnait l’envie
Rendez-moi le silence
Et de l’amour et de l’oubli
Et que cesse la souffrance
Qui fait de moi qui je suis
Перевод песни Rendez moi le silence
Верните мне тишину.
От этих утра до жизни
Немного доказательств
Что давало мне желание
Верните мне доверие
Воспоминания без ностальгии
Немного невинности
Что нам нужно, когда мы молимся
Верните мне тишину.
От наших нежных взглядов ночью
И тогда неприличие
Из наших тел, когда они кричат
Верните мне насилие
Из моих прежних чувств
А также наглость
О том, что никогда не говорится
Верните мне тишину.
От этих утра до жизни
Немного доказательств
Что давало мне желание
Верните мне наглость
Мудрец, бросающий вызов королям
И тогда нахальство
От ребенка, который не знает
И да здравствует насилие
Что я храню все глубоко внутри себя
Это бессознательное расстройство
Раньше, когда я не знал
Верните мне тишину.
От этих утра до жизни
Немного доказательств
Что давало мне желание
Верните мне тишину.
И любовь и забвение
И что прекращается страдание
Кто делает меня тем, кто я есть
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы