Selon la mythologie
Jadis les hommes vivaient sans femmes et ne connaissaient ni
Fatigue
Ni vieillesse ni souffrance
Zeus donna naissance à une créature de sexe féminin
Parée de tous les
Dons. Belle, intelligente, rusée, futée et désirable. Ma
Is Pandora c’est son nom
Ouvre la jarre et de ce vase jaillit la souffrance, la mort
Le vol et puis le crime
Sa main à ouvert la boîte de Pandore mais je suis sûr que
Son cœur
Aurait voulu la refermer
Mais je suis sûr que son cœur aurait voulu la refermer
Je n'étais qu’une figurine faite de sang, de terre et d’eau
Une fille frêle et fragile puis femme fatale au lourd
Fardeau
Les dieux m’appelaient Pandore, je vous en supplie
Écoutez-moi
J’ai mélangé dans les airs le mal au souffle de la vie
En ouvrant la jarre des interdits
Ferme-toi, je t’en prie
Pandora, je t’en supplie
Je t’en supplie
Pour que revive l’amour
Que les nuits se changent en jour
Pandora
J’ai délivré de mes mains la méfiance et la jalousie
J’ai libéré de leurs chaînes la convoitise et la folie
J’ai donné un nom au mal, je vous en supplie
Pardonnez-moi
Mais je suis sûr que son cœur aurait voulu la refermer
La destinée de Pandore
Ce ne sont pas des ponts d’or
Mais c’est hurler, pleurer d’infini
Ferme-toi, je t’en prie
Pandora, je t’en supplie
Je t’en supplie
Pour que revive l’amour
Que les nuits se changent en jour
Je t’en supplie
Je t’en supplie
Pour que revive l’amour
Que les nuits se changent en jour
Pandora
Sa main a ouvert la boite de Pandore
Mais je suis sûr que son cœur aurait voulu la refermer
La seule espérance
Mais je suis sûr que son cœur aurait voulu la refermer
Etre libre
Je n'étais qu’une figurine faite de vengeance, de terre et
Une fille frêle et fragile puis femme fatale au lourd
Fardeau
Les dieux m’appelaient Pandore et depuis je crie
Ferme-toi, je t’en prie
Je t’en prie, je t’en prie ferme-toi
Pandora, je t’en supplie
Je t’en supplie, je t’en supplie
Je t’en supplie
Pour que revive l’amour
Que les nuits se changent en jour
Ferme-toi, ferme-toi
Pour que revive l’amour
Que les nuits se changent en jour
Pandora
Перевод песни La boîte de pandore
Согласно мифологии
Когда-то мужчины жили без женщин и не знали ни
Усталый
Ни старости, ни страданий
Зевс родил существо женского пола
Украшенный всеми
Дары. Красивая, умная, хитрая, умная и желанная. Свой
Is Pandora-это его имя
Открой кувшин, и из этого сосуда хлынет страдание, смерть
Воровство, а потом и преступление.
Его рука открыла ящик Пандоры, но я уверен, что
Его сердце
Хотел бы закрыть ее снова
Но я уверен, что его сердце хотело бы закрыть ее снова
Я была всего лишь фигуркой из крови, земли и воды.
Хрупкая, хрупкая девушка, а затем роковая женщина в тяжелом
Бремя
Боги называли меня Пандорой, умоляю вас
Слушайте меня
Я смешал в воздухе зло с дыханием жизни
Открыв банку запретных
Заткнись, пожалуйста.
Пандора, умоляю тебя.
Умоляю тебя
Чтобы оживить любовь
Пусть ночи сменятся днем
Пандора
Я выпустил из рук недоверие и ревность
Я освободил от их оков похоть и безумие
Я дал имя злу, умоляю вас
Извините меня
Но я уверен, что его сердце хотело бы закрыть ее снова
Судьба Пандоры
Это не золотые мосты
Но это вой, плач бесконечный
Заткнись, пожалуйста.
Пандора, умоляю тебя.
Умоляю тебя
Чтобы оживить любовь
Пусть ночи сменятся днем
Умоляю тебя
Умоляю тебя
Чтобы оживить любовь
Пусть ночи сменятся днем
Пандора
Его рука открыла ящик Пандоры
Но я уверен, что его сердце хотело бы закрыть ее снова
Единственная надежда
Но я уверен, что его сердце хотело бы закрыть ее снова
Освободиться
Я была всего лишь фигуркой, сделанной из мести, земли и
Хрупкая, хрупкая девушка, а затем роковая женщина в тяжелом
Бремя
Боги называли меня Пандорой, и с тех пор я кричу
Заткнись, пожалуйста.
Пожалуйста, заткнись.
Пандора, умоляю тебя.
Умоляю, умоляю.
Умоляю тебя
Чтобы оживить любовь
Пусть ночи сменятся днем
Заткнись, заткнись.
Чтобы оживить любовь
Пусть ночи сменятся днем
Пандора
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы