Elle, rappelle-toi comme elle est belle
Et touche-la: elle sent le sel.
C’est un don miraculeux.
Elle, c’est la naissance de la gabelle,
C’est l’oubliée des infidèles
A la terre des futurs vieux.
Rien que de l’eau, de l’eau de pluie,
De l’eau de là-haut
Et le soleil blanc sur ta peau
Et la musique tombée du ciel
Sur les toits rouillés de Rio.
Toi, tu te caches dans les ruelles
Et comme un païen qui appelle
Les Dieux pour qu’elle t’inonde.
Elle, oh tu sais elle a le temps:
Elle est là depuis mille ans,
Elle te suit comme une ombre.
Rien que de l’eau, de l’eau de pluie,
De l’eau de là-haut
Et le soleil blanc sur ta peau
Et la musique tombée du ciel
Sur les toits rouillés de Rio.
Elle, en attendant l’orage,
Elle te pardonnera ton âge
Et l’argent de tes cheveux.
Elle, tu ne peux pas te passer d’elle,
Tu ne vivras jamais sans elle.
Tu n’auras que de l’eau de tes yeux.
Rien que de l’eau, de l’eau de pluie,
De l’eau de là-haut
Et le soleil blanc sur ta peau
Et la musique tombée du ciel
Sur les toits rouillés de Rio.
Перевод песни Rien que de l'eau
Она, помни, как она прекрасна
И потрогай ее: она пахнет солью.
Это чудесный дар.
Она, это рождение gabelle,
Это забвение неверных
За землю будущих стариков.
Ничего, кроме воды, дождевой воды,
Вода оттуда
И Белое солнце на твоей коже
И музыка, упавшая с неба
Над ржавыми крышами Рио.
Ты прячешься в переулках.
И как язычник, зовущий
Боги, чтобы она затопила тебя.
Она, о, ты знаешь, у нее есть время:
Она здесь уже тысячу лет.,
Она идет за тобой, как тень.
Ничего, кроме воды, дождевой воды,
Вода оттуда
И Белое солнце на твоей коже
И музыка, упавшая с неба
Над ржавыми крышами Рио.
Она, ожидая грозы,
Она простит тебе твой возраст.
И серебро твоих волос.
Она, Ты не можешь без нее,
Ты никогда не проживешь без нее.
У тебя будет только вода из глаз.
Ничего, кроме воды, дождевой воды,
Вода оттуда
И Белое солнце на твоей коже
И музыка, упавшая с неба
Над ржавыми крышами Рио.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы