Il n’y a pas de bruit dans mon sommeil
Comme sur les ailes bleues du papillon
Au-delà du ruisseau dans la fumé je m'élève
Et je suis la course du pourpre horizon
Ondulant dans la plaine, regardant l’abstrait collage
Désordre nébulleux
Aux portes du mirage les volutes me mênent
Je gravis les marches d’un songes orchestré
Trécuchant à l’aurore, dejà séloigne le rêve
Désastre fabuleux
Ô sombre paysage, dans tes bois je m'égare
Afin de cueillir le fruit de ta pensée
Saisissant au passage les larmes de rosée par l’aube déposées
Ô-ô haut
Vaisseau nokturne
Dans la fumée s'élève
Le matin se lève sur les couleurs du ciel
Le papillon sélève en me laissant derrière
Le matin l’emmène sur l'étrange courant d’air
Féroce est le jour quand le rêve est en trève
Si le rêve s’achève avant que le jour ne vienne
Le papillon s'élève en me laissan derrière
Le ciel s’affaisse sous le battement de l’aile
Féroce est le jour quand le rêve est en trève
Pris de vertige quand je vole au dessus de la ville
Sans la panique qui se hisse dans le sang de mes veines !
Перевод песни Pris De Vertige
Во сне нет ни звука
Как на синих крыльях бабочки
За ручьем в дыму я поднимаюсь
И я бег пурпурный горизонт
Размахивая на равнине, глядя на абстрактный коллаж
Небуллезный беспорядок
У дверей Миража волюты смешивают меня
Я поднимаюсь по ступенькам организованного сна
Трепеща на рассвете, дежа-вю мечтал
Сказочная катастрофа
О мрачный пейзаж, в твоих лесах я блуждаю
Чтобы забрать плод мысли твоей
Схватив на ходу слезы росы рассветом, поданные
О-о высокий
Корабль ноктурне
В дыму поднимается
Утро встает на цвета неба
Бабочка поднимается, оставив меня в
Утро уносит его на странном сквозняке
Свирепый день, когда сон в муках
Если сон закончится до того, как наступит день
Бабочка поднимается, оставляя меня позади
Небо провисает под взмахом крыла
Свирепый день, когда сон в муках
Головокружение, когда я летаю над городом
Если бы не паника ,застывшая в моих жилах!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы