Our numbered days.
«The best way to get to heaven is to take it with you.» — Henry Drummand
«Heaven isn’t a place, it’s a feeling.» — Sierra Demalda
«Heaven will be no heaven to me if I do not meet my wife there.»
— Andrew Jackson
«In many languages, the word for heaven is the same as the word for sky.
«- Wikipedia
«I will sing to you all the things I stopped myself from saying when we were
alive.» — The Author
«All the way to heaven is heaven.» — John Dun
«I hope the exit is beautiful and I hope never to return.» — Freda Caulo
«The lights dimmed, the singing stopped.» — Louise Airdrige
When my mother dies, I will lead her like a dog into the space between our
walls which is just like the space between here and always, the king and the
kingdom.
I will lead her by the hand if she be blind and I will wag my tail against her
knees if she be afraid.
And I will leave her at the gate.
Life on earth will in some ways be easier.
I will not have to return her phone calls.
I will not have to feel guilty when I want to hear no more, no more about the
divorce.
I won’t cry though I will want to cry, though I will hate myself for not crying.
When my mother dies if I am still alive, I will slouch on my knees as though in
prayer.
I will write one or two poems.
Then I will no longer think of her.
Перевод песни Our Numbered Days
Наши дни сочтены.
» Лучший способ попасть на небеса — взять его с собой "- Генри Драмманд: "небеса-это не место, это чувство" - Сьерра-Демальда: "Небеса для меня не будут раем, если я не встречу там свою жену" - Эндрю Джексон "на многих языках слово "небеса" такое же, как слово "небо".
"- Википедия "Я буду петь тебе все то, что я не мог сказать, когда мы были живы — - автор" весь путь к небесам-это рай — - Джон Дун "я надеюсь, что выход прекрасен, и я надеюсь, что никогда не вернусь — - Фрида Коло" огни потускнели, пение остановилось — - Луиза Эйрдридж
Когда моя мать умрет, я поведу ее, как собаку, в пространство между нашими
стенами, которое подобно пространству между нами и всегда, королем и
Королевством.
Я поведу ее за руку, если она ослепнет, и я буду вилять хвостом по ее
коленям, если она испугается.
И я оставлю ее у ворот.
Жизнь на Земле будет в некотором смысле проще.
Мне не придется отвечать на ее звонки.
Я не буду чувствовать себя виноватым, когда захочу больше не слышать о
разводе.
Я не буду плакать, хотя я захочу плакать, хотя я буду ненавидеть себя за то, что не плачу.
Когда моя мать умрет, если я все еще жив, я буду сутулиться на коленях, словно в
молитве.
Я напишу одно или два стихотворения.
Тогда я больше не буду думать о ней.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы