t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: M » Manos Brutas

Текст песни Manos Brutas (Osiris Rodríguez Castillos) с переводом

1969 язык: испанский
75
0
4:59
0
Песня Manos Brutas группы Osiris Rodríguez Castillos из альбома Vol. 3 была записана в 1969 году лейблом Sondor, язык песни испанский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре латиноамериканская музыка, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Osiris Rodríguez Castillos
альбом:
Vol. 3
лейбл:
Sondor
жанр:
Латиноамериканская музыка

Ni sé qué pensar a veces

D’estas manos que yo tengo…

Pa' cualquier cosa me sirven

Menos… pa' ganarme un sueño

Por a’i se me hacen estorbos

Que me han atao a los tientos…

Cosas no más: dos maletas

Pesadas de desconsuelo

Y por a’i en las tormentas

Cuando tiemblan mis horneros

Se me hacen raíces d’este árbol

Rigoriao por los inviernos…

Con ellas, alambradoras

Fui enclavijando esquineros

Y encordando los caminos

Pa' que guitarriara el viento…

Pero nade alcé cuatro horcones

Pa' mí, pa' ganarme un techo

Ni bien le peiné la quincha

Lo hizo astillas el pampero!

Ni sé qué pensar a veces

D’estas manos que yo tengo…

Grandes son

Grandes… y juertes

Manos de pobre; remiendos

Pa' defender de la helada

Los desamparos del pecho!

(Es que hay que agarrarse en nada

Compadre, pa' dir viviendo

Precisa… las tales garras!

Quien es, poco más o menos

Clavel del aire nacido

Del lao de los aguaceros…)

Y sin embargo, estas manos

Domadoras que está viendo

Duras, brutas, humilladas

No se han negado a lo tierno…

Qué miseria no aliviaron!

De qué dolor no supieron

Que al arañar la guitarra

Como campiando un consuelo

Suelen temblar los quebrachos

Y callarse los jilgueros!

Las tengo… pa' sualquilarlas

Pero ocasiones las pierdo

Y es que andan por a’i… de balde

Priestadas p’hacer lo ajeno!

(Y cuando vuelvo a encontrarlas

No vaya’crer que me alegro…)

Las miro… y no las conozco:

«…Sabe Dios qué les han hecho!»

(Y las levanto, no crea

Como un grito! Porque pienso

Que de ricos y de pobres

Se está cansando hasta el cielo!)

Ni sé qué pensar a veces

D’estas manos que yo tengo

Cuando andan entre la gente

Son igual que un campo abierto:

Saben dar, anchas y claras

Su amistá de cinco dedos!

Pero… de andar solitario

Noche, fogón… y silencio

Cuando uno se inclina un poco

P’asomarse al pozo’el pecho

Y lo dentra a ver tan hondo

Que’l alma duele hasta el güeso

Pa' no verlas, tan vacidas!

Tan inútiles… las cierro

Y a’i están mis manos; brutas

Como dos terrones secos!

Pa' cualquier cosa me sirven

Menos… pa' ganarme un sueño

Mariposas y esperanzas

Se hacen polvo entr’estos dedos!

Перевод песни Manos Brutas

Я даже не знаю, что думать иногда.

Эти руки, которые у меня есть.…

Па ' что-нибудь служить мне

Меньше ... па ' заслужить мечту

Из-за АИ они мешают мне

Которые привязали меня к искушениям,…

Вещей больше нет: два чемодана

Тяжелые от недоумения

И за а'я в штормах,

Когда дрожат мои печки,

У меня есть корни этого дерева.

Ригориао по зимам…

С ними, проволочные заграждения

Я пошел, блокируя угловые

И нанизывая дороги,

Чтобы ветер играл на гитаре.…

Но плыви на четырех конях.

Па 'меня, па' заработать мне крышу.

Как только я расчесал ее пятку,

Он сделал щепки Памперо!

Я даже не знаю, что думать иногда.

Эти руки, которые у меня есть.…

Большие они

Большие ... и юрты

Бедные руки; заплаты

Па ' защитник от мороза

Беспомощные груди!

(Это то, что вы должны схватиться за что-либо

Товарищ, па ' Дир жив

Точно ... такие когти!

Кто это, немного более или менее

Гвоздика воздуха рождается

Из Лаоса ливней…)

И все же эти руки

Укротители, которые вы видите

Суровые, грубые, униженные

Они не отказались от нежного.…

Какие страдания они не облегчали!

О какой боли они не знали

Что, поцарапав гитару,

Как будто утешение

Обычно дрожат кебрачные

И заткнись щеголям!

У меня есть ...

Но иногда я теряю их.

И это то, что они ходят по АИ ... из ведра.

Пристадас п'делать чужое дело!

(И когда я снова найду их

Не думаю, что я рад.…)

Я смотрю на них ... и не знаю их.:

"...Бог знает, что они с ними сделали!»

(И я поднимаю их, не верьте

Как крик! Потому что я думаю,

Что богатых и бедных

Он устал до небес!)

Я даже не знаю, что думать иногда.

Эти руки, которые у меня есть.

Когда они ходят среди людей,

Они такие же, как открытое поле.:

Они умеют давать, широкие и ясные

Его дружба с пятью пальцами!

Но ... одинокая прогулка

Ночь, костер ... и тишина.

Когда кто-то немного наклоняется

П'заглянул в сундук.

И я вижу это так глубоко.

Что душа болит до смерти.

ПА ' не видеть их, так пусто!

Так бесполезно ... я закрываю их.

И а'и мои руки;

Как два сухих комочка!

Па ' что-нибудь служить мне

Меньше ... па ' заслужить мечту

Бабочки и надежды

Эти пальцы становятся пылью!

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

De Corrales a Tranqueras
1969
Vol. 3
Yo No Canto por la Fama
1996
Cimarrones
Canción para Mi Guitarra
1996
Cimarrones
Cimarrones
1996
Cimarrones
Tacuara
1996
Cimarrones
La Galponera
1996
Cimarrones

Похожие треки

El dia que me quieras
1965
Los Pregoneros
Aquellos Ojos Verdes
1965
Los Panchos
Amapola
1963
Sarita Montiel
Somos Novios
1965
Armando Manzanero
Los Hermanos
1976
Elis Regina
María Bonita
1965
Lucho Gatica
Señor de Montiel
1971
Aníbal Sampayo
Garzas Viajeras
1971
Aníbal Sampayo
Mi Fortuna
1971
Aníbal Sampayo
Aquel Plenilunio
1971
Aníbal Sampayo
Tambor y Azabache
1971
Aníbal Sampayo
La Vergüenza
1975
Silvio Rodríguez
Santiago de Chile
1975
Silvio Rodríguez
P'al Que Se Va
1967
Alfredo Zitarrosa

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Vicente Fernandez Los Tigres Del Norte Pedro Infante Juan Gabriel Joan Sebastían José José Los Temerarios Régulo Caro Espinoza Paz Javier Solis Gerardo Ortiz
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования