Cuando la noche desnuda baje al río
A mojar su piel azulada de otoño
Beberé la miel del lucero
Reflejado en la luz de tus divinos ojos
Cuando tenga aprisionada entre mis manos
La lluvia verical que deja la luna
La pondré, níveo jazmín, sobre su pelo
Al repetir tu nombre con dulzura
Sola tú, solo yo
Ni tiempo ni distancia, sólo amor
Y el azul, más allá
Viajero en plenilunio que se va
Cuando al llanto del rocío suelte al alba
La rosa paloma de la despedida
Robaré como un durazno amanecido
En un vergel tu boca dolorida
Partiré cuando ya el sol derrame el oro
Sobre el pañuelo de azúcar y esperanza
Recobrando del paisaje ese tu andar
Cimbrante cual el verde de tus cañas
Sola tú, solo yo
Ni tiempo ni distancia, sólo amor
Y el azul, más allá
Viajero en plenilunio que se va
Перевод песни Aquel Plenilunio
Когда голая ночь спустится к реке,
Чтобы намочить свою осеннюю голубоватую кожу
Я буду пить мед Люцеро
Отраженный в свете твоих божественных глаз,
Когда я буду в тюрьме между моими руками,
Верный дождь, который оставляет Луну
Я положу ее, ниве Жасмин, на ее волосы.
Повторяя свое имя со сладостью,
Только ты, только я.
Ни времени, ни расстояния, только любовь.
И синий, за его пределами
Путешественник в пленилунии, который уходит
Когда к плачу росы отпустит Зарю,
Розовый голубь прощания
Я украду, как рассветный персик,
В вергеле твой больной рот
Я уйду, когда солнце уже прольет золото.
О сахарном платке и надежде
Возвращаясь из пейзажа, что ваша походка
Как зелень твоих Тростников
Только ты, только я.
Ни времени, ни расстояния, только любовь.
И синий, за его пределами
Путешественник в пленилунии, который уходит
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы