Quand la nuit s’en vient,
Que les lumières s’allument et s'éteignent,
Que les images bougent juste en dessous des antennes,
Que l’ennui se fait maître de nos contrées,
Sous couvert de sérénité,
Sur les flancs du vieux continent,
Les gens se sont assis,
Pour suivre le non événement
De leur vie.
Ici, une ville parmi tant d’autres villes semblables,
Aussi proches qu’excentrées de la capitale,
Où les gens de la nuit de nuit se sont retrouvés
Sous couvert de se rencontrer.
Sur les flancs du vieux continent,
Certains se sont enfuis
Pour essuyer le temps d’un instant
La table de l’ennui.
Et parfois, la violence éclate.
Et chacun se demande d’où vient le rouge écarlate.
Qui peut vouloir venir troubler
Les eaux calmes et plates qui coulent entre les foyers?
Sur les flancs du vieux continent,
Les gens se sont assis,
Pour suivre le non événement
De leur vie.
(Merci à Vladimir pour cettes paroles)
Перевод песни Le vieux continent
Когда наступает ночь,
Пусть свет загорается и гаснет,
Что изображения двигаются чуть ниже антенн,
Пусть скука господствует над нашими краями,
Под покровом безмятежности,
На склонах старого континента,
Люди сели,
Чтобы отслеживать не событие
Из их жизни.
Здесь город среди многих других подобных городов,
Как близко, так и за пределами столицы,
Где люди ночной ночи оказались
Под видом встречи.
На склонах старого континента,
Некоторые бежали
Чтобы стереть время на мгновение
Стол от скуки.
А иногда вспыхивает насилие.
И каждый удивляется, откуда взялся алый красный цвет.
Кто может захотеть прийти и потревожить
Спокойные, ровные воды, струящиеся между очагами?
На склонах старого континента,
Люди сели,
Чтобы отслеживать не событие
Из их жизни.
(Спасибо Владимиру за эти слова)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы