t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: L » Laissez-Moi Voler

Текст песни Laissez-Moi Voler (Anodajay) с переводом

2006 язык: французский
130
0
4:08
0
Песня Laissez-Moi Voler группы Anodajay из альбома Septentrion была записана в 2006 году лейблом Disques 7ième Ciel, язык песни французский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре иностранный рэп и хип-хоп, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Anodajay
альбом:
Septentrion
лейбл:
Disques 7ième Ciel
жанр:
Иностранный рэп и хип-хоп

Laissez-moi voler! J’veux déployer mes ailes

M’envoler loin d’ici tel un ange vers le ciel

J’irai toucher les étoiles même si j’dois me brûler les doigts

Laissez-moi voler! Même si faut défier les lois

Laissez-moi voler! J’veux déployer mes ailes

M’en aller loin d’ici pour me rendre au soleil

Conquérir l’inexploré jusqu'à en perdre mes plumes

Laissez-moi voler! J’irai décrocher la lune

Avant d’m’assoupir dans mon lit à chaque soir depuis qu’j’suis gamin

J’imagine les étoiles à portée d’la main

En plein ciel, loin des ennuis, le sourire aux lèvres

Sourire partiel, le temps d’une nuit, jusqu'à ce qu’le jour se lève

En partie, emporté par l’inexplicable

Laissez-moi voler! Devenu un besoin vital

Depuis qu’j’me rends compte, à quel point ici bas tout le monde souffre

Au bord du gouffre, j’pars à la rencontre du second souffle

J’rêve d’un endroit où la douleur n’est pas permise

J’rêve du chemin menant droit à la terre promise

J’rêve d’une nouvelle ère, celle qui m’permet d'être inspiré

J’rêve d’un nouvel air, celui qui m’permettra d’inspirer

J’suis comme un oisillon qui aspire à la puissance d’un avion

La splendeur, la finesse d’un papillon

Laissez-moi voler!

Que j’puisse exhausser mes vœux

Que j’puisse survoler les lieux

Que j’puisse explorer les cieux

Des fois j’me sens seul sur cette terre

J’veux partir au ciel

Les pieds au sol, les yeux en l’air

Aussi vulnérable qu’un oiseau sans aile

Étant jeune Superman présent dans mes collages

J’enfile ma cape rouge, le ciel s’ouvre, prêt pour le décollage

Comment fuir, m'évader, loin du désastre?

Laissez-moi voler! Que j’puisse être parmi les astres

Maintenant j’comprends, c’qui m’entoure, en plus de s’mentir, on se tue

Qu’on m’apprenne, c’est mon tour, laissez-moi m’sentir au-dessus

Donne-moi des ailes que j’puisse m’envoler vers le sud

Avant qu’l’hiver soit dans les cieux

Et que j’commence à perdre de l’altitude

Que j’puisse échapper au gèle, m’en aller au soleil

Fabriquer mon miel et butiner comme l’abeille

Laisse-moi fendre l’air, prendre l’air

Dans un monde sans guerre

Sans trop avoir l’air à l’envers une fois en l’air

De toute évidence j’veux être l'étoile brillante

Scintiller en silence, disparaître comme une étoile filante

Перевод песни Laissez-Moi Voler

Дайте мне полететь! Я хочу расправить крылья

Улететь отсюда, как ангел на небеса

Я дотронусь до звезд, даже если мне придется обжечь пальцы.

Дайте мне полететь! Даже если придется бросить вызов законам

Дайте мне полететь! Я хочу расправить крылья

Уйти далеко отсюда, чтобы добраться до Солнца.

Покорить неизведанное, пока не потеряю перья

Дайте мне полететь! Я пойду на Луну.

Перед тем, как заснуть в моей постели каждую ночь с детства

Я представляю себе Звезды под рукой

В небе, вдали от неприятностей, улыбка на губах

Частичная улыбка, время ночи, пока не встанет день

Отчасти, увлекшись необъяснимым

Дайте мне полететь! Стала жизненной потребностью

С тех пор, как я понял, как сильно здесь все страдают

На краю пропасти я иду навстречу второму дыханию

Я мечтаю о месте, где боль не допускается

Я мечтаю о пути, ведущем прямо в землю обетованную

Я мечтаю о новой эре, которая позволяет мне быть вдохновленным

Я мечтаю о новом воздухе, который позволит мне вдохновлять

Я как птенец, жаждущий власти самолета

Великолепие, изящество бабочки

Дайте мне полететь!

Чтобы я мог исполнить свои обеты

Что я могу пролететь над этим местом

Чтобы я мог исследовать небеса

Иногда я чувствую себя одиноким на этой земле.

Я хочу уйти на небо.

Ноги на пол, глаза вверх

Так же уязвима, как птица без крыла

Будучи молодой Супермен присутствует в моих коллажах

Я надеваю свой красный плащ, небо открывается, готовое к взлету

Как убежать, убежать, подальше от катастрофы?

Дайте мне полететь! Что я могу быть среди звезд

Теперь я понимаю, что меня окружает, помимо лжи, мы убиваем друг друга.

Пусть меня научат, настала моя очередь, пусть я чувствую себя выше

Дай мне крылья, чтобы я мог улететь на юг

До зимы на небесах

И что я начинаю терять высоту

Чтобы я мог уйти от мороза, уйти на солнце

Сделать мой мед и добычу, как пчела

Дай мне проветриться, подышать свежим воздухом.

В мире без войны

Не слишком выглядя вверх тормашками, когда-то в воздухе

Очевидно, я хочу быть яркой звездой

Мерцают в тишине, исчезают, как падающая звезда

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

À Quoi Ça Rime?
2006
Septentrion
Bonjour
2006
Septentrion
Désolé
2006
Septentrion
Une Belle Dame
2006
Septentrion
Tous Nés Pour Mourir
2006
Septentrion
Garde La Tête Haute
2006
Septentrion

Похожие треки

Le code de la rue
2009
Kennedy
Touchante introduction
2005
L'SKADRILLE
Frappe à ma porte
2005
L'SKADRILLE
Ils veulent…
2005
L'SKADRILLE
L'œil dans le rétro
2005
L'SKADRILLE
Malgré tout
2005
L'SKADRILLE
Mais que veulent-elles ?
2005
L'SKADRILLE
Ce soir on sort
2005
L'SKADRILLE
Problèmes
2005
L'SKADRILLE
Quand j'en ai marre de mentir
2005
L'SKADRILLE
Nos Vies
2005
L'SKADRILLE
Un peuple, un but, une foi
2005
L'SKADRILLE
Lumumba
2008
Lalcko
La cage aux lions
2008
Seth Gueko

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Lil B Gucci Mane Lil Wayne Tech N9ne Snoop Dogg K Rino Future Wiz Khalifa Rick Ross E-40 Bones
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования