Guy Cloutier et Adolf Hitler
Deux noms qui inspirent la peur
C’est vrai qu’les millions de morts du dictateur
Font plus peur
Que les Simard du producteur d’la Fureur
N’empêche… Les jeunesses aryennes chères à Hitler
Grâce à Guy ont repris leurs droits
À Radio-Canada le vendredi soir à huit heure
Dès sept heure
Les banlieusards de Brossard
De Candiac
Débarquent tout heureux
Au studio 42
Une hôtesse
Serait-ce Elsa la louve de SS?
Effectue le tri de la foule
Et envoie au balcon les tamouls
Les lépreux
Les grosses torches les plus moches
Tandis que plus bas
Dans le champ des caméras
Les gens
Montrables à l'écran
Se partagent le parterre
D’un côtés, les belles aryennes
De l’autre côté, les bons aryens
La table est mise
Pour ce programme unique (Munich)
Retransmis en direct dans tout le Québec
Véronique apparaît
Et sa voix nasi… (nazie) nasillarde
S'élève comme un signal: place à la marde
Véroniiiiiique Cloutier
Elle a pas d’classe Barbie (Klaus Barbie)
Quelle nouille…
Une chance, elle rit (chancellerie)
Hon qu’c’est pas fin… On fond elle a bon coeur (bunker)
Quand on la voit, on s'écrie en choeur
Reich Führer… ce qui veut dire: la fureur
Reich Führer… La fureur… Et tout l’monde ensemble
Ein volk, ein reich, ein Führer
Deux gros Allemands gardes du corps
Précédaient le Führer dès qu’il allait quelqu' part
Tout comme Adolf, dès que Véro fait une apparition
Elle est toujours précédée de deux gros teutons
Ce show a (shoah)
Tout pour faire chier
Alors, vas-y
C’est bon pour ton régime de vie, chie (régime de Vichy)
Tu peux aussi lâcher des pets, hein… (Pétain)
Mais sois précis sinon tu risques d’avoir une chemise brune
And you don’t want to have a brown (Eva Braun) shirt
Reich Führer… La fureur
Reich Führer… La fureur
Ein volk, ein reich, ein Führer
C’est trop pour moi, c’est trop d'émoi
Pour oublier que la Fureur est là
Ce soir, au bar, je bois ma paye
J’ai bu trois vins qui ne goûtaient pas pareil
Le premier était bouchonneux
Le deuxième, râpeux
Et le troisième rêche
Перевод песни La Führer
Гай Клотье и Адольф Гитлер
Два имени, внушающие страх
Это правда, что миллионы смертей диктатора
Пугают больше
Что Simard производителя Ярости
Но ... молодые арийцы, дорогие Гитлеру.
Благодаря Гаю восстановили свои права
По Радио-Канада в пятницу вечером в восемь часов
Уже в семь часов
Пригороды Броссара
Из Кандиака
Приземляются все счастливые
В студии 42
Хозяйка
Может быть, Эльза-волчица из СС?
Выполняет сортировку толпы
И посылает на балкон тамилов
Прокаженный
Самые уродливые большие факелы
Пока более низко
В поле камер
Люди
Монтируемые на экране
Разделяют клумбы
С одной стороны, арийские красавицы
С другой стороны, добрые арийцы
Стол поставлен
Для этой уникальной программы (Мюнхен)
Прямая трансляция по всему Квебеку
Появляется Вероника
И его голос Наси ...
Поднимается как сигнал: место на марде
Веронииииииииииииии
У нее нет класса Барби (Клаус Барби)
Какая лапша…
Шанс, она смеется (канцлер)
Что это не конец... мы таем она имеет доброе сердце (бункер)
- Хором воскликнули мы, увидев ее.
Рейх-фюрер... что значит: ярость
Рейх-фюрер ... ярость ... и все вместе
Эйн фольк, Эйн рейх, Эйн фюрер
Два толстых немецких телохранителей
Фюрера, как только он собирался
Точно так же, как Адольф, как только Верочка появляется
Ей всегда предшествуют два толстых тевтона
Это шоу имеет (шоа)
Все, чтобы испортить
Так что давай
Это хорошо для вашей диеты жизни, chie (диета Виши)
Ты тоже можешь пукать, да ...(Петенька))
Но будь аккуратен, иначе ты рискуешь получить коричневую рубашку
И ты не хочешь иметь коричневую (Еву Браун) рубашку
Рейх-фюрер ... ярость
Рейх-фюрер ... ярость
Эйн фольк, Эйн рейх, Эйн фюрер
Это слишком много для меня, это слишком много волнений
Чтобы забыть, что ярость есть
Сегодня в баре я пью свою зарплату.
Я выпил три вина, которые не пробовали одинаково
Первым был мясник
Второй, тертый
И третья вожжа
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы