Puis une nuit d’hiver, dans la rue, quelqu’un marche
On sonne, et une voix chuchote dans l’entrée
Oh, cette voix, mon Dieu ! On comprend, on tressaille
Vite, un peu, on remet de l’ordre dans les faits
C’est un champ de bataille et un jardin défait
La tête, un port dévasté, un lit de malade
Une capitale bombardée qui renaît
Et des navires sans pavillon dans la rade
Je ne sais où, je ne sais où, dans quelle enfance
Ou dans quelle nuit de quel futur j’entendis
Ou dans quel continent perdu de l’espérance
Cette voix murmurant dans l’entrée
«Tout est dit»
Перевод песни L'essentiel
Потом зимней ночью по улице кто-то ходит
Звонят, и голос шепчет в прихожей
О, этот голос, Боже ! Мы понимаем, мы вздрагиваем
Быстро, чуть-чуть, навести порядок в деле.
Это поле битвы и побежденный сад
Голова, опустошенная гавань, постель больного
Разрушенная столица, возрождающаяся
И корабли без флагов в рейде
Не знаю где, не знаю где, в каком детстве
Или в какую ночь из какого будущего я услышал
Или на каком континенте потерял надежду
Этот голос, шепчущий в прихожей
"Все сказано»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы