Le pire, n’est pas toujours certain
L’amour pourrait changer d’avis
Et revenir un beau matin
Malgré l’orage, malgré la pluie
Quand on est seul au monde
Avec seulement des souvenirs
Et des histoires qui se confondent,
C’est à peine plus dur que mourir.
Sans un peu d’espérance,
Il n’y a plus d’avenir.
De dernière fois,
De dernière chance,
Y a plus rien à bâtir.
Se dire, qu’au bout de chaque chemin,
La vie pourrait changer son cours,
Garder au coeur qu’un lendemain,
C’est une promesse d’un peu d’amour.
Sans un peu d’espérance,
Il n’y a plus d’avenir.
De dernière fois,
De dernière chance,
Y a plus rien à bâtir.
Je veux garder mes espérances,
Comme un cadeau que la vie donne,
Une fois sacrée, une évidence.
Je veux aimer les pluies d’automne.
Quand on perd l’espérance,
On n’a plus d’avenir.
De dernière fois
De dernière chance
On n’a rien à bâtir
On n’a rien à bâtir
Rien à bâtir
Перевод песни Un peu d'espérance
Худшее, не всегда точно
Любовь может передумать
И вернуться в одно прекрасное утро
Несмотря на грозу, несмотря на дождь
Когда ты один в мире
С только воспоминаниями
И истории, которые путаются,
Это едва ли тяжелее, чем умереть.
Без малейшей надежды,
Будущего уже нет.
Последний раз,
Последний шанс,
Нечего строить.
Сказать себе, что в конце каждого пути,
Жизнь может изменить свое течение,
Держать в сердце, что на следующий день,
Это обещание любви.
Без малейшей надежды,
Будущего уже нет.
Последний раз,
Последний шанс,
Нечего строить.
Я хочу сохранить мои надежды,
Как подарок, который дает жизнь,
Когда-то священная, очевидная.
Я хочу любить осенние дожди.
Когда мы теряем надежду,
У нас нет будущего.
Последний раз
Последний шанс
Нечего строить
Нечего строить
Нечего строить
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы