Elle a éteint la lumière,
Et puis qu’est-ce qu’elle a bien pu faire?
Juste après?
Se balader, prendre l’air?
Oublier le sang, l'éther,
C'était la nuit ou le jour?
Juste après?
Deux, trois mots d’une prière,
Ou plutôt rien et se taire,
Comme un cadeau qu’on savoure,
Qu’a-t-elle fait?
Un alcool, un chocolat,
Elle a bien un truc comme ça
Dans ces cas-là.
Le registre, un formulaire,
Son quotidien l’ordinaire,
Son univers.
A-t-elle écrit une lettre?
Fini un bouquin peut-être?
Une cigarette?
Qu’est-ce qu’on peut bien faire,
Après ça?
Elle y est surement retournée
Le regarder respirer,
Puis s’est endormie.
Comme dormait cet enfant,
Si paisible en ignorant,
Qu’on en pleurait jusqu’ici.
Mais qu’est-ce qu’on peut bien faire,
Après ça?
Перевод песни Juste après
Она выключила свет.,
И потом, что она могла сделать?
Сразу после этого?
Погулять, подышать свежим воздухом?
Забыть кровь, эфир,
Это было ночью или днем?
Сразу после этого?
Два, три слова молитвы,
Вернее ничего и молчать,
Как подарок, который мы наслаждаемся,
Что она сделала?
Алкоголь, шоколад,
У нее что-то вроде этого.
В таких случаях.
Регистр, форма,
Его обыденность,
Его вселенная.
Она написала письмо?
Может, закончим книгу?
Сигарету?
Что можно сделать,
После этого?
Она, наверное, вернулась туда.
Смотреть, как он дышит,
Потом уснула.
Как спал этот ребенок,
Так мирно игнорируя,
Что мы до сих пор плакали об этом.
Но что мы можем сделать,
После этого?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы