Jusqu’au tréfonds de mes veines
Jusqu’aux gouttes de mon sang
Jusqu’aux lourdes portes en chêne
De tous mes châteaux d’enfant
Même si les dieux s’en mêlent
Ou si le diable me prend
Mais que nos âmes s’emmêlent
Dans le grand feu qui m’attend
J’t’aimerai quand même
Même au frisson de tes peines
Sans passion sans émotion
Sans les mensonges et ses chaînes
Moi, je redirai ton nom
Dans le vide au départ
Sans l’image et sans la voix
Reste en plein coeur une écharde
Je te hurlerai tous bas
J’t’aimerai quand même
Même si c’est interdit
Illégal ou hors la loi
Impur, obscène ou maudit
Par les hommes et par les croix
Je me mettrai dans la marge
Je m'écarterai des lois
Parmi les fous d'être sage
Enfin délivré de moi
J’t’aimerai quand même
Перевод песни J't'aimerai quand même
До самых вен моих
До капель моей крови
До тяжелых дубовых дверей
Из всех моих детских замков
Даже если боги вмешаются
Или если дьявол возьмет меня
Но пусть наши души запутаются
В Великом огне, который ждет меня
Я все равно буду любить тебя.
Даже в трепете твоих горестей
Без страсти без эмоций
Без лжи и цепей
Я повторю твое имя.
В пустоте вначале
Без образа и без голоса
Остается в сердце заноза
Я буду кричать на тебя.
Я все равно буду любить тебя.
Даже если это запрещено
Незаконные или вне закона
Нечистый, непристойный или проклятый
Людьми и крестами
Я буду стоять в стороне
Я отойду от законов
Среди дураков быть мудрым
Наконец избавился от меня
Я все равно буду любить тебя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы