Innsbruck ich muss dich lassen,
ich fahr dahin mein Straßen.
ins fremde Land dahin,
mein Freud ist mir genommen,
die ich nicht weiß bekommen,
wo ich im elend bin.
wo ich im elend bin.
Mein Trost ob allen Weiben,
dein tu ich ewig bleiben,
stet, treu, der Ehren fromm.
Nun muss dich Gott gewahren
in aller Tugend sparen,
bis dass ich wiederkomm.
bis dass ich wiederkomm.
Перевод песни Innsbruck, Ich Muss Dich Lassen
Инсбрук я должен оставить тебя,
я еду туда своей дорогой.
в чужую страну туда,
мой Фрейд отнял у меня,
которые я не знаю, чтобы получить,
там, где я нахожусь в страдании.
там, где я нахожусь в страдании.
Мое утешение ли всем женам,
твой я буду вечно,
стет, верный, чтимый благочестивый.
Теперь Бог должен тебя опекать
сохранить во всей добродетели,
до тех пор, пока я не вернусь.
до тех пор, пока я не вернусь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы